| Hook:
| Крюк:
|
| Hey kind of roller, skirr
| Эй, ролик, скирр
|
| Shoot to pull up, skirr
| Стреляй, чтобы подъехать, скирр
|
| Your hoe gone, see girl
| Твоя мотыга ушла, посмотри на девушку
|
| Head it to the molly
| Отправляйся к молли
|
| Pull up in that where the f*ck
| Подъезжай туда, где, черт возьми,
|
| And never been there it’s only us.
| И никогда не был там, это только мы.
|
| Hey kind of roller, skirr
| Эй, ролик, скирр
|
| Shoot to pull up, skirr
| Стреляй, чтобы подъехать, скирр
|
| Your hoe gone, see girl
| Твоя мотыга ушла, посмотри на девушку
|
| Head it to the molly
| Отправляйся к молли
|
| Hey pull up in that where the f*ck
| Эй, подъезжай туда, где, черт возьми,
|
| And never been there it’s only us.
| И никогда не был там, это только мы.
|
| Hey you know money ain’t my motive,
| Эй, ты знаешь, что деньги - не мой мотив,
|
| Need the plug, do the… re-chose and talking
| Нужна вилка, сделай… повторный выбор и разговор
|
| These niggas is p**sy, put some real niggas on their feet
| Эти ниггеры киски, поставь настоящих нигеров на ноги
|
| So they will lay out see your bush,
| Так они разложат твой куст,
|
| Can’t talk about the bottomness,
| Нельзя говорить о низах,
|
| Swear you niggas… might just…
| Клянусь вам, ниггеры ... может просто ...
|
| Now know the fair nigga, my team stay out,
| Теперь знай, честный ниггер, моя команда держится подальше,
|
| Got A Capone, put me on the front of road stone,
| Получил Капоне, поставил меня на переднюю часть дорожного камня,
|
| Then we move light the mafia,
| Затем мы двигаем свет мафии,
|
| In no stake, into…
| Ни в коем случае, в…
|
| Big checks, they… six zeroes,
| Большие чеки, они… шесть нулей,
|
| We make movies like DeNiro
| Мы снимаем фильмы, как Де Ниро
|
| Boy stopping, t he diamonds ain’t real
| Мальчик, остановись, бриллианты не настоящие
|
| Just because you got mad, don’t mean that you real.
| То, что ты разозлился, не означает, что ты настоящий.
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Hey kind of roller, skirr
| Эй, ролик, скирр
|
| Shoot to pull up, skirr
| Стреляй, чтобы подъехать, скирр
|
| Your hoe gone, see girl
| Твоя мотыга ушла, посмотри на девушку
|
| Head it to the molly
| Отправляйся к молли
|
| Pull up in that where the f*ck
| Подъезжай туда, где, черт возьми,
|
| And never been there it’s only us.
| И никогда не был там, это только мы.
|
| Hey kind of roller, skirr
| Эй, ролик, скирр
|
| Shoot to pull up, skirr
| Стреляй, чтобы подъехать, скирр
|
| Your hoe gone, see girl
| Твоя мотыга ушла, посмотри на девушку
|
| Head it to the molly
| Отправляйся к молли
|
| Hey pull up in that where the f*ck
| Эй, подъезжай туда, где, черт возьми,
|
| And never been there it’s only us.
| И никогда не был там, это только мы.
|
| Pull up, red light
| Подъезжай, красный свет
|
| Skirr skirr skirr skirr
| скирр скирр скирр скирр
|
| Pull up on your girl
| Потяни свою девушку
|
| Skirr skirr skirr skirr
| скирр скирр скирр скирр
|
| Pull up, catch your body
| Подтянись, поймай свое тело
|
| Skirr skirr skirr skirr
| скирр скирр скирр скирр
|
| And all the light you know we body
| И весь свет, который ты знаешь, мы тело
|
| Yeah, from the block to the trap house,
| Да, от блока до ловушки,
|
| Trap… to a condo, condo to a amtch
| Ловушка ... в квартиру, квартиру в амтч
|
| Girls riding through the…
| Девушки едут по…
|
| When we’re jumping out the boat,
| Когда мы выпрыгиваем из лодки,
|
| Everybody say ey, hey
| Все говорят эй, эй
|
| I had to stand on the block Monday through Sunday
| Мне пришлось стоять на блоке с понедельника по воскресенье
|
| Now I’m tryin to stunt on haters, Monday to Sunday
| Теперь я пытаюсь обмануть ненавистников с понедельника по воскресенье.
|
| You ask me what I want in life, more money, more money
| Ты спрашиваешь меня, чего я хочу в жизни, больше денег, больше денег
|
| Handing money keep callin, baby I’m coming. | Вручая деньги, продолжайте звонить, детка, я иду. |