| Starting tonight
| Начиная с сегодняшнего вечера
|
| You bout to have the time of your life
| Вы собираетесь провести время в своей жизни
|
| I ain’t gon lie
| я не собираюсь лгать
|
| We gon party till the sun comes up
| Мы будем веселиться, пока не взойдет солнце
|
| And we gon party till the sun goes down
| И мы будем веселиться, пока солнце не зайдет
|
| Starting tonight
| Начиная с сегодняшнего вечера
|
| You bout to have the
| Вы хотите иметь
|
| Time of your life
| Время вашей жизни
|
| Hold up, let me put my suit on
| Подожди, позволь мне надеть костюм
|
| Get my GQ on
| Включи мой GQ
|
| I don’t what you on
| Я не знаю, что ты на
|
| But I’m in that Maybach
| Но я в этом Майбахе
|
| And I got a lot of racks
| И у меня много стоек
|
| Your girl is on my dick
| Твоя девушка на моем члене
|
| Tell me what you know bout that
| Скажи мне, что ты знаешь об этом
|
| She ain’t never seen a party like this
| Она никогда не видела такой вечеринки
|
| And we drinking ace girl, we ain’t popping no Cris
| И мы пьем туз, мы не хлопаем, Крис
|
| And I ain’t ever seen a body like this
| И я никогда не видел такого тела
|
| But I swear, but I swear that girl, yes she pop it like Chris Brown
| Но я клянусь, но я клянусь, что эта девушка, да, она делает это, как Крис Браун
|
| Said, I swear I’m going down, head
| Сказал, клянусь, я падаю, голова
|
| I swear you going down, head
| Клянусь, ты падаешь, голова
|
| And after this party, you know we hit the bed
| И после этой вечеринки, ты знаешь, мы легли спать
|
| Yeah
| Ага
|
| Starting tonight
| Начиная с сегодняшнего вечера
|
| You bout to have the time of your life
| Вы собираетесь провести время в своей жизни
|
| I ain’t gon lie
| я не собираюсь лгать
|
| We gon party till the sun comes up
| Мы будем веселиться, пока не взойдет солнце
|
| And we gon party till the sun goes down
| И мы будем веселиться, пока солнце не зайдет
|
| Starting tonight
| Начиная с сегодняшнего вечера
|
| You bout to have the
| Вы хотите иметь
|
| Time of your life
| Время вашей жизни
|
| Flashing lights, champagne
| Мигающие огни, шампанское
|
| You can tell I do the damn thing
| Вы можете сказать, что я делаю чертову вещь
|
| No president, but girl check out my campaign
| Нет президента, но девушка заценит мою кампанию
|
| And all this money in this room will drive you insane
| И все эти деньги в этой комнате сведут тебя с ума
|
| Everybody in my circle, yeah we wealthy
| Все в моем кругу, да, мы богаты
|
| And the money keep coming like I’m making it, I can’t help it
| И деньги продолжают поступать, как будто я их зарабатываю, я ничего не могу с собой поделать.
|
| And your girl keep running to me, man I can’t help it
| И твоя девушка продолжает бежать ко мне, чувак, я ничего не могу с собой поделать.
|
| And I keep on making these hits, man I can’t help it
| И я продолжаю делать эти хиты, чувак, я ничего не могу с собой поделать.
|
| Yeah, she twerking her body, she working her body
| Да, она тверкает своим телом, она работает своим телом
|
| And she independent, she deserve to be in a Bugatti
| И она независима, она заслуживает быть в Bugatti
|
| Ha, but you only get to have one night
| Ха, но у тебя есть только одна ночь
|
| So baby let’s have the time of your life
| Итак, детка, давай проведем время в твоей жизни
|
| Starting tonight
| Начиная с сегодняшнего вечера
|
| You bout to have the time of your life
| Вы собираетесь провести время в своей жизни
|
| I ain’t gon lie
| я не собираюсь лгать
|
| We gon party till the sun comes up
| Мы будем веселиться, пока не взойдет солнце
|
| And we gon party till the sun goes down
| И мы будем веселиться, пока солнце не зайдет
|
| Starting tonight
| Начиная с сегодняшнего вечера
|
| You bout to have the
| Вы хотите иметь
|
| Time of your life | Время вашей жизни |