| Mexe devagar, assim quero
| Перемешивайте медленно, я так хочу
|
| Clima está doce, transpiro
| Погода сладкая, я потею
|
| Encosta baby sem medo
| тянуть ребенка без страха
|
| Minha voz no teu ouvido, é segredo
| Мой голос тебе в ухо, это секрет
|
| Sexy, quente és dos palopes
| Сексуальная, ты горячая из палоп
|
| Miss Universo, tipo Leila Lopes
| Мисс Вселенная, как Лейла Лопес
|
| Referencia sensual, prazer tribal
| Чувственная ссылка, племенное удовольствие
|
| Fazer umas fantasias tipo Carnaval
| Сделайте несколько карнавальных костюмов.
|
| Charme, estilo p’ra ti é flow
| Очарование, стиль для тебя - это поток
|
| Estás no meu canal, B4 here we go
| Ты на моем канале, B4 поехали
|
| Apaga, eu não quero a luz acesa
| Выключи, я не хочу, чтобы свет горел.
|
| Ah Ah, deixa-me saborear a sobremesa
| Ах, ах, дай мне попробовать десерт
|
| Não sou de ferro
| я не железный
|
| Tenho sentimentos
| у меня есть чувства
|
| E todos tiram-me o lugar
| И все занимают мое место
|
| Comigo vais ter de ficar
| Тебе придется остаться со мной
|
| É melhor…
| Это лучше…
|
| É melhor não duvidar
| Лучше не сомневаться
|
| Vou-te fazer mudar
| я заставлю тебя измениться
|
| Uma chance me dá
| шанс дай мне
|
| Comigo tu vais ficar
| ты останешься со мной
|
| É melhor não duvidar
| Лучше не сомневаться
|
| Vou-te fazer mudar
| я заставлю тебя измениться
|
| Uma chance me dá
| шанс дай мне
|
| Comigo tu vais ficar
| ты останешься со мной
|
| É melhor não duvidar
| Лучше не сомневаться
|
| Miuda, tu és linda
| девушка, ты прекрасна
|
| Ninguém vai contrariar
| никто не будет противоречить
|
| E você já sabe
| И вы уже знаете
|
| Não precisa de falar
| Вам не нужно говорить
|
| E eu já tou
| И я уже
|
| A ficar maluco
| сходить с ума
|
| Você tem mal habito
| у тебя плохая привычка
|
| Você diz, assim «Ele já me encontrou»
| Вы говорите, вот так: «Он меня уже нашел»
|
| O meu amor, (amor)
| Моя любовь, (любовь)
|
| Será que eu
| Буду ли я
|
| Não sinta
| Не чувствую
|
| Nada com que você (…)
| Ничего, с чем вы (…)
|
| Não sou de ferro
| я не железный
|
| Tenho sentimentos
| у меня есть чувства
|
| That’s right babe
| Это верно, детка
|
| Vem cuidar de mim babe
| Приди, позаботься обо мне, детка
|
| Sei que isso vai mudar
| Я знаю, что это изменится
|
| É melhor não duvidar
| Лучше не сомневаться
|
| Vou-te fazer mudar
| я заставлю тебя измениться
|
| Uma chance me dá
| шанс дай мне
|
| Comigo tu vais ficar
| ты останешься со мной
|
| É melhor não duvidar
| Лучше не сомневаться
|
| Vou-te fazer mudar
| я заставлю тебя измениться
|
| Uma chance me dá
| шанс дай мне
|
| Comigo tu vais ficar
| ты останешься со мной
|
| É melhor não duvidar
| Лучше не сомневаться
|
| Mexe devagar, assim quero
| Перемешивайте медленно, я так хочу
|
| (Mexe devagar, assim quero)
| (Мешайте это медленно, я хочу это)
|
| Clima está doce, transpiro
| Погода сладкая, я потею
|
| (Clima está doce, transpiro)
| (Погода прекрасная, я потею)
|
| Mexe devagar, assim quero
| Перемешивайте медленно, я так хочу
|
| (Mexe devagar, assim quero)
| (Мешайте это медленно, я хочу это)
|
| Clima está doce, transpiro
| Погода сладкая, я потею
|
| É melhor não duvidar
| Лучше не сомневаться
|
| Vou-te fazer mudar
| я заставлю тебя измениться
|
| Uma chance me dá
| шанс дай мне
|
| Comigo tu vais ficar
| ты останешься со мной
|
| É melhor não duvidar
| Лучше не сомневаться
|
| Vou-te fazer mudar
| я заставлю тебя измениться
|
| Uma chance me dá
| шанс дай мне
|
| Comigo tu vais ficar
| ты останешься со мной
|
| É melhor não duvidar | Лучше не сомневаться |