Перевод текста песни Me Deixa Só - C4 Pedro

Me Deixa Só - C4 Pedro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Deixa Só , исполнителя -C4 Pedro
Песня из альбома: Lágrimas
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:15.05.2016
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Sons d'africa

Выберите на какой язык перевести:

Me Deixa Só (оригинал)Мне Остается Только (перевод)
Mas porquê que não pensaste Но почему ты не подумал
Antes, de me mandar embora Прежде отпусти меня
Pensei que ias mudar de ideias Я думал, ты передумаешь
Então esperei lá fora Поэтому я ждал снаружи
Não conseguia mais olhar pra tua cara Я больше не мог смотреть на твое лицо
Fui embora não despedi deixei a porta bem aberta Я ушел, я не попрощался, я оставил дверь широко открытой.
Eu misturei coisas na minha cabeça eh Я перепутал вещи в своей голове, а
Ohh ох
Saí fingindo que não me doeu Я ушел, делая вид, что мне не больно
Porque tudo que eu te dei, você já esqueceu Потому что все, что я тебе дал, ты уже забыл
Isso me fecha, isso me aperta Это закрывает меня, это сжимает меня
Isso aqui, é que me faz beber cerveja Это то, что заставляет меня пить пиво
Isso me dóI, isso me aleijaaa Мне больно, это калечит меня
Porquê logo hoje você me deixa Почему сегодня ты покидаешь меня
Diz só, mas como conseguiste acabar comigo se ainda te quero Просто скажи, но как тебе удалось со мной расстаться, если я все еще хочу тебя
Diz só, mas como não conseguiste ver a lágrima que saíu Просто скажи это, но так как ты не мог видеть слезу, которая вышла
Do meu olhooo Из моего глаза
Diz só, mas como conseguiste passar por cima do coração Просто скажи это, но как ты умудрился пройти по сердцу
Que partiu ooo это осталось ооо
Já não sei, o que vou fazer Я больше не знаю, что я буду делать
Será que já escolheste um outro alguém Вы уже выбрали кого-то другого
Cheguei em casa o telefone ainda não tocou Я пришел домой, телефон до сих пор не звонил
Se calhar de ideia você não mudou Может быть, у вас есть идея, которую вы не изменили
Alguém ligou pra mim mas não foi você Кто-то позвонил мне, но это был не ты
Mas eu esperava, não sei se me estás a ver Но я ожидал, я не знаю, увидишь ли ты меня.
As tuas roupas eu quemei Твою одежду я сжег
Volto a te rever, tanta coisa que eu já nem sei Я увижу тебя снова, так много, что я даже не знаю
Mesmo assim em ti eu pensei Даже так, о тебе я думал
Mas isso me doeu ooo Но мне было больно ооо
Tudo que eu ti dei você já esqueceu Все, что я тебе дал, ты уже забыл
Isso me aperta, isso me aleija Это сжимает меня, это калечит меня
Isso aqui é que me faz beber cerveja Это то, что заставляет меня пить пиво
Isso me dóI, isso me aleijaaa Мне больно, это калечит меня
Porquê logo hoje você me deixa Почему сегодня ты покидаешь меня
Diz só, mas como conseguiste acabar comigo se ainda te quero Просто скажи, но как тебе удалось со мной расстаться, если я все еще хочу тебя
Diz só, mas como não conseguiste ver a lágrima que saíu Просто скажи это, но так как ты не мог видеть слезу, которая вышла
Do meu olhooo Из моего глаза
Diz só, mas como conseguiste passar por cima do coração Просто скажи это, но как ты умудрился пройти по сердцу
Que partiu ooo это осталось ооо
Já não, sei o que vou fazer Больше нет, я знаю, что буду делать
Mas porquê que não pensaste antes de pintar o preto no branco Но почему ты не подумал, прежде чем рисовать черным по белому
Antes de atirares ao ar tudo aquilo que eu ti encanto, caramba Перед тем, как бросить все, я очаровываю тебя, черт возьми
Ainda pensei que fosses voltar, mas Я все еще думал, что ты вернешься, но
Que fosses mudar, mas será que me amas Что ты собирался измениться, но любишь ли ты меня?
Tu reclamas ты жалуешься
Com tudo aquilo que eu não faço Со всем, что я не делаю
Que eu não fiz что я не
Se eu não puder repetir, és feliz Если я не могу это повторить, вы счастливы
És o oposto do meu ser Ты противоположность моего существа
Mas mesmo assim eu gosto ti Но все же ты мне нравишься
Será que ainda gostas de mim Я все еще нравлюсь тебе
Diz só, mas como conseguiste acabar comigo se ainda te quero Просто скажи, но как тебе удалось со мной расстаться, если я все еще хочу тебя
Diz só, mas como não conseguiste veeer Просто скажи это, но так как ты не мог свернуть
Diz só, mas como conseguiste passar por cima do coração Просто скажи это, но как ты умудрился пройти по сердцу
Que partiu ooo это осталось ооо
Já não sei o que vou fazer Я не знаю, что я буду делать больше
Será que já escolheste outro alguém Вы когда-нибудь выбирали кого-то другого?
Diz só, pra acabar êê! Просто скажи, чтобы закончить его!
Mas porquê que não pensaste Но почему ты не подумал
Antes, de me mandar emboraПрежде отпусти меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: