| Now let me take you to the movies Magg
| Теперь позвольте мне отвести вас в кино, Мэгг.
|
| So I can hold your hand
| Так что я могу держать тебя за руку
|
| Well it ain’t that I don’t like your house
| Ну, дело не в том, что мне не нравится твой дом
|
| It’s just that doggone man
| Это просто тот собачий человек
|
| And that double barrel behind the door
| И эта двойная бочка за дверью
|
| It waits for Carl I know
| Он ждет Карла, я знаю
|
| So climb upon ol' Becky’s back
| Так что забирайтесь на спину старой Бекки
|
| And let’s ride to the picture show
| И давайте поедем на показ картин
|
| I only see her once the week
| Я вижу ее только раз в неделю
|
| And that’s when my work is through
| И вот когда моя работа через
|
| I break new ground the whole week long
| Я открываю новые горизонты всю неделю
|
| With my mind set straight on you
| С моими мыслями прямо на вас
|
| I’ve polished up my ol' horse becky
| Я отполировал свою старую лошадь Бекки
|
| And she looks good I know
| И она хорошо выглядит, я знаю
|
| So climb upon ol' Becky’s back
| Так что забирайтесь на спину старой Бекки
|
| And let’s ride to the picture show
| И давайте поедем на показ картин
|
| Well I slick myself too, Saturdaynight
| Ну, я тоже намазываюсь в субботу вечером
|
| 'Cause there’s one thing I know
| Потому что есть одна вещь, которую я знаю
|
| Now me and that little Maggie dear
| Теперь я и эта маленькая Мэгги дорогая
|
| We’re goin' to the picture show
| Мы идем на показ картин
|
| So look out dad, just back up boy
| Так что берегись, папа, просто поддержи мальчика
|
| 'Cause you are in the way
| Потому что ты на пути
|
| We’ll see you down at the western show
| Увидимся на западном шоу
|
| And we will watch the play | И мы будем смотреть спектакль |