| A likkle eediat bwoy mass out see di pretty gal dem side a di place pass out
| A likkle eediat bwoy mass out, см. di Pretty gal dem side a di place out out
|
| (HEH HEH HEH HEH!) True mi a luagh out
| (ХЕ ХЕ ХЕ ХЕ!)
|
| Come through and mek di people too massive mi caan south
| Проходите и мек-ди-люди слишком массивны на юге
|
| Di likkle fool fool bwoy cross out and mi in di place yuh know seh mi a shine
| Di likkle дурак дурак bwoy вычеркнуть и ми в ди месте йух знаю seh mi а блеск
|
| floss out
| вычистить
|
| (GWAAN SHINE RUDEBWOY!) Yuh nuh see boss deh bout
| (GWAAN SHINE RUDEBWOY!) Да ну, посмотри на бой с боссом
|
| True and when mi a talk yuh fi shut yuh mouth
| Правда, и когда я говорю, йух фи, закрой рот йух
|
| Look, any bwoy waan test blast out pop coppa shot yuh should a tek anodda ras
| Послушай, любой тест bwoy waan взорвет поп-коппу, выстрелил, йух, должен быть tek anodda ras
|
| rout
| разгромить
|
| Now before mi get ready fi flash out bring two big batty gal back a mi ras house
| Теперь, прежде чем я приготовлюсь, вспышка, принесите двух больших летучих мышей обратно в дом Мираса
|
| A KILL DEM! | УБИТЬ ДЕМ! |
| (And one and two and three and four lick a shot more fire!)
| (И раз, и два, и три, и четыре слизать еще выстрел!)
|
| A KILL DEM! | УБИТЬ ДЕМ! |
| (And one and two and three and four lick a shot more fire!)
| (И раз, и два, и три, и четыре слизать еще выстрел!)
|
| (What di bloodclaat dem a talk bout!)
| (Что за болтовня о крови!)
|
| A KILL DEM!
| УБИТЬ ДЕМ!
|
| (Dem a know seh we run this bloodclaat round here!)
| (Да знайте, мы гоняем здесь этот кровавый клан!)
|
| (Weh dem a really a deal wid?)
| (Мы действительно хотим заключить сделку?)
|
| A KILL DEM! | УБИТЬ ДЕМ! |
| (Yuh nuh know seh a we run this bumbohole!)
| (Ну, ну, знай, что мы управляем этой задницей!)
|
| (YAH HEAR MI!)
| (Я СЛЫШУ МИ!)
|
| Concrete control everyting inna di bloodclaat street (EH!)
| Конкретный контроль над каждой улицей на улице Bloodclaat (EH!)
|
| It nuh really matta weh dem waan speak bare cocksman deh bout we nuh eat people
| Это действительно матта, вех, дем ваан, говорит голый член, а мы едим людей
|
| meat
| мясо
|
| (TRUE!) Nuff woman in di place dem a bleach when yuh hear big tune more fire
| (ИСТИНА!) Нафф-женщина в ди-плейсе отбеливает, когда ты слышишь большую мелодию, больше огня
|
| dem a preach (HA!)
| дем проповедовать (HA!)
|
| When man pull up and di tire dem a screech whole heap a excitement when dem
| Когда человек подъезжает и устаёт от визга, целая куча волнения, когда дем
|
| find out seh we reach
| узнай, мы достигнем
|
| Now, when, big man come through have manners, cau mi nuh know weh dem a try do
| Теперь, когда большой человек прошел через манеры, кау-ми-нух знает, что мы должны попытаться сделать
|
| Yo, oonu fi know seh we nuh skin out bwoy who waan test ol' dutty big gunman
| Yo, oonu fi , знайте, что мы, ну, шкура, bwoy, кто waan test ol 'dutty большой стрелок
|
| crew (RAH!)
| Экипаж (РАХ!)
|
| Gal see mi and she seh Mr. Rhymes tek wine, nuh matta gun inna yuh waistline
| Галь видит ми, и она видит, как мистер Раймс течет вино, ну матта пушка инна йух талия
|
| (CHO!)
| (ЧО!)
|
| Now yuh know seh she know di routine mi a beat dat and tek it to anodda extreme
| Теперь ты знаешь, что она знает ди-рутину, ми-а-бит, что и делает это до крайности
|
| A KILL DEM! | УБИТЬ ДЕМ! |
| (And one and two and three and four lick a shot more fire!)
| (И раз, и два, и три, и четыре слизать еще выстрел!)
|
| A KILL DEM! | УБИТЬ ДЕМ! |
| (And one and two and three and four lick a shot more fire!)
| (И раз, и два, и три, и четыре слизать еще выстрел!)
|
| (What di bloodclaat dem a talk bout!)
| (Что за болтовня о крови!)
|
| A KILL DEM!
| УБИТЬ ДЕМ!
|
| (Dem a know seh we run this bloodclaat round here!)
| (Да знайте, мы гоняем здесь этот кровавый клан!)
|
| (Weh dem a really a deal wid?)
| (Мы действительно хотим заключить сделку?)
|
| A KILL DEM! | УБИТЬ ДЕМ! |
| (Yuh nuh know seh a we run this bumbohole!)
| (Ну, ну, знай, что мы управляем этой задницей!)
|
| (YAH HEAR MI!)
| (Я СЛЫШУ МИ!)
|
| Everytime mi hear di most wickedest ting I’m still inna mi prime (True!)
| Каждый раз, когда я слышу самые злые слова, я все еще в восторге (Правда!)
|
| Whole heap a people still inna di line watch how dem a wait fi see mi every
| Целая куча людей, которые все еще находятся в очереди, наблюдают, как они подождите, увидят каждый
|
| bloodclaat time
| кровавое время
|
| Big batty mi must fill up dat when mi touch sound selecta must puul up dat
| Большой бэтти ми должен заполнить это, когда ми сенсорный звук selecta должен вытащить это
|
| (BO BO BO BO BO BO BO BO!) Yuh see di dancehall packed
| (БО БО БО БО БО БО БО БО!) Да, смотрите, ди танцевальный зал упакован
|
| Nuff shot fire till somebody lay dung flat
| Нафф стрелял в огонь, пока кто-то не лежал навозом
|
| Hey! | Привет! |
| And if yuh really wanna know who a di maddest is
| И если ты действительно хочешь знать, кто самый безумный
|
| Mi when mi siddung and a bun nuff chalice
| Ми, когда ми сиддунг и чаша с булочкой
|
| Now! | Теперь! |
| I mon waan know dem a manage and mi dun dance till every bloodclaast
| Я mon waan знаю, что они управляют, и mi dun танцуют до каждого кровопролития
|
| vanish (HA!)
| исчезнуть (ХА!)
|
| From Brooklyn way dung a Buckingham Palace bare pretty gal a par and yuh know
| Из бруклинского навоза Букингемский дворец голой симпатичной девчонкой, и ты знаешь
|
| we a di baddest
| мы круче всех
|
| More fire bun di place wid a book a matches gal tek wuk from when mi a dig inna
| More fire bun di place wid book a match gal tek wuk from when mi a dig inna
|
| yuh crotches
| йух промежности
|
| A KILL DEM! | УБИТЬ ДЕМ! |
| (And one and two and three and four lick a shot more fire!)
| (И раз, и два, и три, и четыре слизать еще выстрел!)
|
| A KILL DEM! | УБИТЬ ДЕМ! |
| (And one and two and three and four lick a shot more fire!)
| (И раз, и два, и три, и четыре слизать еще выстрел!)
|
| (What di bloodclaat dem a talk bout!)
| (Что за болтовня о крови!)
|
| A KILL DEM!
| УБИТЬ ДЕМ!
|
| (Dem a know seh we run this bloodclaat round here!)
| (Да знайте, мы гоняем здесь этот кровавый клан!)
|
| (Weh dem a really a deal wid?)
| (Мы действительно хотим заключить сделку?)
|
| A KILL DEM! | УБИТЬ ДЕМ! |
| (Yuh nuh know seh a we run this bumbohole!)
| (Ну, ну, знай, что мы управляем этой задницей!)
|
| (YAH HEAR MI!) | (Я СЛЫШУ МИ!) |