Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Into The Wilderness , исполнителя - Burning Hearts. Дата выпуска: 14.06.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Into The Wilderness , исполнителя - Burning Hearts. Into The Wilderness(оригинал) |
| The Alaskan tundra and the wild bears |
| I am returning to that nightmare |
| Life and death are given a different meaning |
| In grizzly kingdom above the treeline where the permafrost’s growing deeper |
| I could never climb those mountains, I could never be |
| Sleeping safely under the same stars as Timothy |
| Into the wilderness, away from the loneliness |
| You walked with the foxes dancing 'round your feet they followed you to the |
| last sleep |
| You walked with the foxes dancing 'round your feet they followed you into your |
| dreams |
| You walked with the foxes dancing 'round your feet they followed you to the |
| last sleep |
| You walked with the foxes dancing 'round your feet |
| And they followed you… |
| Into the wilderness, away from the loneliness |
| Into the wilderness, away from the lonliness |
| The animal with the strongest paw |
| mixed friends with prey. |
| It’s nature’s law |
| I could never climb those mountains, I could never be |
| Sleeping safely under the same stars as Timothy |
| Into the wilderness away from the loneliness |
| Into the wilderness, away from the loneliness |
В Пустыню(перевод) |
| Аляскинская тундра и дикие медведи |
| Я возвращаюсь к этому кошмару |
| Жизнь и смерть имеют разное значение |
| В королевстве гризли над линией деревьев, где вечная мерзлота становится глубже |
| Я никогда не мог подняться на эти горы, я никогда не мог быть |
| Безопасно спать под теми же звездами, что и Тимоти |
| В глушь, подальше от одиночества |
| Вы шли с лисами, танцующими вокруг ваших ног, они следовали за вами до |
| последний сон |
| Вы шли с лисами, танцующими вокруг ваших ног, они следовали за вами в |
| мечты |
| Вы шли с лисами, танцующими вокруг ваших ног, они следовали за вами до |
| последний сон |
| Вы шли с лисами, танцующими вокруг ваших ног |
| И они последовали за тобой… |
| В глушь, подальше от одиночества |
| В глушь, подальше от одиночества |
| Животное с самой сильной лапой |
| смешанные друзья с добычей. |
| Это закон природы |
| Я никогда не мог подняться на эти горы, я никогда не мог быть |
| Безопасно спать под теми же звездами, что и Тимоти |
| В глушь подальше от одиночества |
| В глушь, подальше от одиночества |
| Название | Год |
|---|---|
| In My Garden | 2017 |
| Did You Want to Save Me? | 2017 |
| Bodies as Battlefields | 2017 |
| Work of Art | 2017 |
| Chaos and Drama | 2017 |
| Atacama Revisited | 2017 |
| Ticket | 2017 |
| Atacama | 2017 |
| Folie à Deux | 2017 |