| Nothing At All (оригинал) | Совсем Ничего (перевод) |
|---|---|
| Ease your mind with your simple life | Успокойте свой разум своей простой жизнью |
| Don’t tell me that you could never do this | Не говорите мне, что вы никогда не смогли бы этого сделать |
| It’s plain to see the truth is you don’t care | Ясно видеть, правда, что вам все равно |
| Your words fade, your actions speak for themselves | Ваши слова исчезают, ваши действия говорят сами за себя |
| In the end we both know you’ve doen nothing at all | В конце концов, мы оба знаем, что ты вообще ничего не сделал. |
| All your excuses, excuses i defy | Все твои оправдания, оправдания, которые я бросаю вызов |
| Do you think that you’re part of this? | Думаете ли вы, что являетесь частью этого? |
| Do you think that you’ve saved at all? | Как вы думаете, вы вообще сэкономили? |
| Actions speak for themselves | Действия говорят сами за себя |
| You’ve done nothing at all | Вы вообще ничего не сделали |
| Sacrifice yourself | Пожертвовать собой |
