| south of line all the time
| к югу от линии все время
|
| it all seems far away from here
| все это кажется далеко отсюда
|
| houston shores give my applause
| хьюстон шорс аплодирую
|
| cause they’re just so far away
| потому что они так далеко
|
| usual shines for the monday minds
| обычно сияет для понедельника
|
| get your fix and fade away
| получить свое исправление и исчезнуть
|
| tele man says «that's the plan»
| Телеман говорит: «Это план»
|
| and as for where you stayyyy
| а что касается где вы остаетесь
|
| runnn and runnn
| беги и беги
|
| run, run, run away
| беги, беги, беги
|
| runnn and runnn
| беги и беги
|
| run myself away
| убежать от себя
|
| life is so fucking boring
| жизнь чертовски скучна
|
| life is so fucking boring
| жизнь чертовски скучна
|
| life is so fucking boring
| жизнь чертовски скучна
|
| life is so fucking uhh
| жизнь так чертовски ухх
|
| shout them out
| выкрикивать их
|
| be or drown
| быть или утонуть
|
| little bit of extra pay
| небольшая доплата
|
| i don’t mind what you find
| я не против того, что вы найдете
|
| run this far away
| беги так далеко
|
| took me in then you let me down
| взял меня, то ты подвел меня
|
| i don’t mind
| я не против
|
| just get me out
| просто вытащи меня
|
| life is so fucking boring
| жизнь чертовски скучна
|
| life is so fucking boring
| жизнь чертовски скучна
|
| life is so fucking boring
| жизнь чертовски скучна
|
| life is so fucking uhh
| жизнь так чертовски ухх
|
| life is so fucking boring
| жизнь чертовски скучна
|
| life is so fucking boring
| жизнь чертовски скучна
|
| life is so fucking boring
| жизнь чертовски скучна
|
| life is so fucking boring
| жизнь чертовски скучна
|
| life is so fucking boring
| жизнь чертовски скучна
|
| life is so fucking boring
| жизнь чертовски скучна
|
| life is so fucking boring | жизнь чертовски скучна |