| Well, my mind is goin' through them changes
| Ну, мой разум переживает их изменения
|
| I feel just like mittin' of time
| Я чувствую себя так же, как время
|
| Every time you see me goin' somewhere
| Каждый раз, когда ты видишь, что я куда-то иду
|
| I know I’m goin' outta my mind, yeah
| Я знаю, что схожу с ума, да
|
| Oh, my baby she left me the other day
| О, мой ребенок, она оставила меня на днях
|
| And we were havin' alot of fun
| И нам было очень весело
|
| Oh, she knew I just loved her so
| О, она знала, что я просто любил ее так
|
| And that’s the reason why she had to run
| И именно поэтому ей пришлось бежать
|
| It’s all right
| Все в порядке
|
| You know what I mean
| Если вы понимаете, о чем я
|
| All right
| Хорошо
|
| What I say
| Что я сказал
|
| All right
| Хорошо
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Well, my mind is goin' through so many changes
| Ну, мой разум претерпевает так много изменений
|
| I’m goin' right out of my mind
| Я схожу с ума
|
| Every time ya see me goin' somewhere
| Каждый раз, когда ты видишь, как я куда-то иду
|
| I could commit a big ole crime, yeah
| Я мог бы совершить большое преступление, да
|
| She had me runnin'
| Она заставила меня бежать
|
| She had me riddin'
| Она заставила меня избавиться
|
| She had me runnin', hiddin', riddin', runnin'
| Она заставила меня бежать, прятаться, избавляться, бежать
|
| She had me runnin'
| Она заставила меня бежать
|
| She had me hiddin'
| Она заставила меня спрятаться
|
| Had me runnin
| Если бы я бежал
|
| That’s right, yeah
| Это верно, да
|
| Had me runnin
| Если бы я бежал
|
| Had me hiddin'
| Если бы я спрятался
|
| She had me runnin'
| Она заставила меня бежать
|
| Had me hide
| Если бы я спрятался
|
| Yeah
| Ага
|
| All right
| Хорошо
|
| What I say
| Что я сказал
|
| All right
| Хорошо
|
| Well, my mind is going through them changes
| Ну, мой разум переживает их изменения
|
| I feel just like commitin' a crime
| Я чувствую себя так же, как совершить преступление
|
| Every time ya see me goin' some where
| Каждый раз, когда ты видишь, что я куда-то иду
|
| I feel like I’m goin' outta my mind, yeah
| Я чувствую, что схожу с ума, да
|
| Every day that she left me alone
| Каждый день, когда она оставила меня в покое
|
| She didn’t have much to say, no no
| Ей нечего было сказать, нет, нет
|
| Every time she stepped out on me
| Каждый раз, когда она наступала на меня
|
| She didn’t know how I feel, yeah
| Она не знала, что я чувствую, да
|
| How’d I feel, how’d I feel, baby
| Как я себя чувствовал, как я себя чувствовал, детка
|
| She didn’t know what I feel like
| Она не знала, что я чувствую
|
| Every time, she just see me
| Каждый раз она просто видит меня
|
| She Didn’t know
| Она не знала
|
| No, No
| Нет нет
|
| Oh, my darling, darling
| О, моя дорогая, дорогая
|
| Oh, Oh | Ой ой |