| Yeah you gonna miss me Early in the morning
| Да, ты будешь скучать по мне Рано утром
|
| One of these days oh yeah
| На днях о да
|
| Well, you gonna want me Early in the morning
| Ну, ты хочешь меня Рано утром
|
| When I’m away
| Когда меня нет
|
| Don’t ya know
| Разве ты не знаешь
|
| Yes you’ll be sorry for the times I cried
| Да, ты пожалеешь о тех временах, когда я плакал
|
| You’ll be sorry for the time you lied
| Вы пожалеете о времени, которое вы солгали
|
| Well, you gonna miss me Early in the morning
| Ну, ты будешь скучать по мне Рано утром
|
| One of these days oh yeah
| На днях о да
|
| Well, ya know a rollin' stone
| Ну, ты знаешь катящийся камень
|
| Don’t gather no moss
| Не собирайте мох
|
| And ya cross your bridge
| И я пересечь свой мост
|
| When it’s time to cross
| Когда пора пересекать
|
| Well, ya broke my heart
| Ну, ты разбил мне сердце
|
| When ya said good bye
| Когда ты попрощался
|
| Now the milk is spilt
| Теперь молоко пролито
|
| But you gonna cry
| Но ты будешь плакать
|
| Yeah early in the morning
| Да рано утром
|
| You gonna know that I was right
| Ты узнаешь, что я был прав
|
| Oh yeah, yeah,
| О да, да,
|
| Early in the morning
| Рано утром
|
| When there’s nobody to hold you tight
| Когда тебя никто не обнимет
|
| Oh, Oh,
| Ох ох,
|
| Well, you gonna want me, want me back
| Ну, ты хочешь меня, хочешь, чтобы я вернулся
|
| You gonna *(miss) the best man you ever had
| Ты собираешься * (пропустить) лучшего мужчину, который у тебя когда-либо был
|
| Yeah, you gonna miss me You gonna want me one of this days
| Да, ты будешь скучать по мне Ты захочешь меня на днях
|
| Oh don’t ya know | О, ты не знаешь |