| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| Will you be safe in the Lamb
| Будете ли вы в безопасности в Агнце
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| Will you be safe in the Lamb?
| Будете ли вы в безопасности в Агнце?
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| There’ll be nothin' you can do and nothin' you can say
| Вы ничего не сможете сделать и ничего не сможете сказать
|
| When it all comes tumblin' down.
| Когда все рушится.
|
| Will God see the blood when He looks your way,
| Увидит ли Бог кровь, когда посмотрит в твою сторону,
|
| When it all comes tumblin down?
| Когда все рушится?
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| Will you be safe in the Lamb?
| Будете ли вы в безопасности в Агнце?
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| Now the mercy of the Lord will pardon you sin
| Теперь милость Господа простит вам грех
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| And if you’re saved by grace you’ll be followin' Him
| И если вы спасены по благодати, вы будете следовать за Ним
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| Will you be safe in the Lamb?
| Будете ли вы в безопасности в Агнце?
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| Well ya' reap what ya' sow along life’s way
| Что ж, пожнешь то, что посеешь на жизненном пути.
|
| So when it all comes tumblin down
| Поэтому, когда все рушится
|
| Don’t be numbered with the goats on the judgement day
| Не причисляйтесь к козлам в судный день
|
| When it all comes tumblin down
| Когда все рушится
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| Will you be safe in the Lamb?
| Будете ли вы в безопасности в Агнце?
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| There’ll be nothin' you can do and nothin' you can say
| Вы ничего не сможете сделать и ничего не сможете сказать
|
| So will God see the blood when He looks your way,
| Так увидит ли Бог кровь, когда посмотрит в твою сторону,
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| Will you be safe in the Lamb?
| Будете ли вы в безопасности в Агнце?
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| Will you be safe in the Lamb?
| Будете ли вы в безопасности в Агнце?
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| Will you be safe in the Lamb?
| Будете ли вы в безопасности в Агнце?
|
| When it all comes tumblin' down
| Когда все рушится
|
| Will you be safe in the Lamb?
| Будете ли вы в безопасности в Агнце?
|
| When it all comes tumblin' down | Когда все рушится |