| Danny’s house of pizza fuels my rhymes
| Дом пиццы Дэнни подпитывает мои рифмы
|
| Coliseum niggas popping tools for shines
| Coliseum niggas выталкивает инструменты для сияния
|
| This for left rack, where niggas post up by king Rogers
| Это для левой стойки, где ниггеры публикуются королем Роджерсом
|
| Southside niggas, up top it’s been fathers
| Саутсайдские ниггеры, наверху это были отцы
|
| Queens New York, no talk, let the TEC blow
| Квинс, Нью-Йорк, никаких разговоров, пусть TEC взорвется
|
| Shoutout to my people probably posted up on metro
| Привет моим людям, вероятно, размещенным в метро
|
| Made a quarter mil, a rich man held on the low
| Сделал четверть миллиона, богатый человек держался на низком уровне
|
| A lot of niggas never knew that I was making it snow, uh
| Многие ниггеры никогда не знали, что я делаю снег, а
|
| Corona to Woodside, we hood tied
| Корона в Вудсайд, мы привязаны к капюшону
|
| System on, down Rockaway, pushing a good ride
| Система включена, вниз по Рокуэй, толкая хорошую поездку
|
| Playing old 50 shit, ghetto Quran
| Играю в старое дерьмо 50, гетто Коран
|
| In the desert moving deadly cause the metal is on
| В пустыне движется смертельно, потому что металл включен.
|
| It’s still iced down medallions
| Это все еще ледяные медальоны
|
| Flush em fam, fucking with ten on Rikers Island
| Flush em fam, трахаюсь с десятью на острове Рикерс
|
| Take a trip to Sunnyside, make the money rise
| Совершите путешествие в Саннисайд, заработайте деньги
|
| Queens niggas sticking dicks up in your honey’s thighs
| Квинс-ниггеры втыкают члены в бедра твоей милашки
|
| There’s no escape from the mayhem
| Нет спасения от хаоса
|
| I’m living now, tryna make it to the AM
| Я живу сейчас, пытаюсь добраться до утра
|
| motion, XXL, the four fifth
| движение, XXL, четыре пятых
|
| I keep a black Smith and Wesson in my polo jacket
| Я держу черный Смит и Вессон в куртке поло
|
| Summertime, play in the strip, maybe
| Летом, поиграй в стриптиз, может быть
|
| Jackson heights, break down and redesign yay
| Высоты Джексона, сломай и переделай дизайн, да
|
| My mind, stray thoughts, confused by Queens' corners
| Мой разум, блуждающие мысли, сбитые с толку ферзевыми углами
|
| In the hand, fucking with grams, with Ds on us
| В руке, черт возьми, с граммами, с D на нас
|
| Keep it low key, rock a low tee, rep officially
| Держите это сдержанно, качайте низкую футболку, официально представляйтесь
|
| Left this boulevard, peace god, I pull your card
| Покинул этот бульвар, бог мира, я тяну твою карту
|
| Perfection’s infinity, rep like it was telling me
| Бесконечность совершенства, репутация, как будто она говорила мне
|
| Get baptized by Hennessey, then catch flights to Kennedy
| Примите крещение в Хеннесси, а затем сядьте на самолет до Кеннеди.
|
| Police harass you, tell you freeze like a statue
| Полиция преследует вас, говорит, что вы замерзнете, как статуя
|
| A deadly hassle, I’m over by the veggie castle
| Смертельная неприятность, я у вегетарианского замка
|
| Some wheat grass, lemon splashed with a dash of ginger
| Немного ростков пшеницы, лимон с капелькой имбиря
|
| Hoodie on poof then I’m gone just like a ninja
| Толстовка на пух, тогда я ушел, как ниндзя
|
| In the fog or the mist, keep my timepiece swiss
| В тумане или тумане держи мои часы швейцарскими
|
| Bag a dime piece swift, real niggas shine like this
| Упакуйте десять центов быстро, настоящие ниггеры сияют так
|
| Blasting Billy Holliday out the beige coupe
| Взрыв Билли Холлидея из бежевого купе
|
| Came a long way from the days when we was strange fruit | Прошли долгий путь от тех дней, когда мы были странными фруктами |