| Moscow calling to the faraway towns
| Москва зовет в дальние города
|
| Now war is declared, and battle come down
| Теперь война объявлена, и битва идет
|
| Moscow calling to the underworld
| Москва зовет в преисподнюю
|
| Come out of the cupboard, you boys and girls
| Выходите из шкафа, мальчики и девочки
|
| Moscow calling, now don’t look to us
| Москва зовет, теперь не смотри на нас
|
| Phoney Beatlemania has bitten the dust
| Фальшивая битломания ушла в прах
|
| Moscow calling, see we ain’t got no swing
| Москва звонит, видите, у нас нет качелей
|
| 'Cept for the ring of that truncheon thing
| «За исключением кольца этой дубинки
|
| The ice age is coming, the sun’s zooming in
| Ледниковый период приближается, солнце приближается
|
| Meltdown expected, the wheat is growing thin
| Ожидается таяние, пшеница истончается
|
| Engines stop running, but I have no fear
| Двигатели останавливаются, но я не боюсь
|
| 'Cause Moscow is drowning, and I live by the river
| Потому что Москва тонет, а я живу у реки
|
| Now!
| Теперь!
|
| Now!
| Теперь!
|
| Now!
| Теперь!
|
| Now!
| Теперь!
|
| Moscow calling to the imitation zone
| Москва зовет в зону имитации
|
| Forget it, brother, you can go it alone
| Забудь, брат, ты можешь идти один
|
| Moscow calling to the zombies of death
| Москва взывает к зомби смерти
|
| Quit holding out, and draw another breath
| Перестань держаться и вдохни еще раз
|
| Moscow calling, and I don’t wanna shout
| Москва зовет, и я не хочу кричать
|
| But while we were talking, I saw you nodding out
| Но пока мы разговаривали, я видел, как ты кивал
|
| Moscow calling, see we ain’t got no high
| Москва звонит, смотри, у нас нет кайфа
|
| Except for that one with the yellowy eyes
| Кроме того, с желтыми глазами
|
| The ice age is coming, the sun’s zooming in
| Ледниковый период приближается, солнце приближается
|
| Engines stop running, the wheat is growing thin
| Двигатели перестают работать, пшеница истончается
|
| A nuclear error, but I have no fear
| Ядерная ошибка, но я не боюсь
|
| 'Cause Moscow is drowning, and I live by the river
| Потому что Москва тонет, а я живу у реки
|
| Now!
| Теперь!
|
| Moscow Calling. | Москва зовет. |
| Moscow Calling.
| Москва зовет.
|
| Moscow Calling. | Москва зовет. |
| Moscow Calling.
| Москва зовет.
|
| Moscow Calling. | Москва зовет. |
| Moscow Calling.
| Москва зовет.
|
| Moscow Calling. | Москва зовет. |
| Moscow Calling.
| Москва зовет.
|
| Now get this
| Теперь получить это
|
| Moscow calling, yes, I was there, too
| Москва зовет, да, я тоже там был
|
| An' you know what they said? | И знаете, что они сказали? |
| Well, some of it was true!
| Что ж, кое-что из этого было правдой!
|
| Moscow calling at the top of the dial
| Москва звонит вверху циферблата
|
| After all this, won’t you give me a smile?
| После всего этого ты не улыбнешься мне?
|
| Moscow Calling. | Москва зовет. |
| Moscow Calling.
| Москва зовет.
|
| I never felt so much alike
| Я никогда не чувствовал себя так похоже
|
| The ice age is coming, the sun’s zooming in
| Ледниковый период приближается, солнце приближается
|
| Engines stop running, the wheat is growing thin
| Двигатели перестают работать, пшеница истончается
|
| A nuclear error, but I have no fear
| Ядерная ошибка, но я не боюсь
|
| 'Cause Moscow is drowning, and I live by the river
| Потому что Москва тонет, а я живу у реки
|
| Now!
| Теперь!
|
| Now!
| Теперь!
|
| Now!
| Теперь!
|
| Now! | Теперь! |