| Warm Embrace of Poverty (оригинал) | Теплые объятия бедности (перевод) |
|---|---|
| Embrace my trouble mind — rattle on | Примите мой беспокойный разум — трещите дальше |
| Connect between the lies | Связь между ложью |
| A march back in the mines — rattle on | Марш назад в шахты — грохот на |
| Normality — relatively | Нормальность — относительно |
| Life with me and no prosperity | Жизнь со мной и никакого процветания |
| Inside my trouble mind | В моем беспокойном уме |
| Complicated | Сложно |
| To reach for this is wrong? | Достигать этого неправильно? |
| Reach for my warm embrace of poverty | Дотянись до моих теплых объятий бедности |
| Rumbles on | Грохот на |
| Inside that troubled mind | Внутри этого беспокойного ума |
| A march back in the mines — rumble on | Марш обратно в шахты — грохот |
| Normality — relatively | Нормальность — относительно |
| Life with me and no prosperity | Жизнь со мной и никакого процветания |
| Inside my trouble mind | В моем беспокойном уме |
| Complicated | Сложно |
| To reach for this is wrong? | Достигать этого неправильно? |
| Reach for my warm embrace of poverty | Дотянись до моих теплых объятий бедности |
