| Ehi voi, vi dico ciò che non vi ho detto mai, per gli amici che ora sono qua,
| Эй ты, я говорю тебе то, что никогда не говорил тебе, для друзей, которые сейчас здесь,
|
| mosseva
| взолнованный
|
| Per me voi siete sangue del mio sangue
| Для меня ты кровь моей крови
|
| Per me voi siete carne della mia carne
| Для меня ты плоть от моей плоти
|
| Per me voi siete pelle della mia pelle
| Для меня ты кожа моей кожи
|
| I miei fratelli e le mie sorelle
| Мои братья и сестры
|
| Per me voi siete tutti parte della mia vita
| Для меня вы все часть моей жизни
|
| E chi non lo sa lasci che glielo dica
| А те, кто не знает, пусть я расскажу им
|
| Gli amici che ho e quelli che ho avuto prima
| Друзья, которые у меня есть, и те, которые у меня были раньше
|
| La gente che so che mi è stata vicina
| Люди, которых я знаю, которые были рядом со мной
|
| Io vi proteggerò da ogni cosa cattiva
| Я защищу тебя от всего плохого
|
| Da ogni paura da ogni male che arriva
| От любого страха, от любого зла, которое приходит
|
| Finché il cuore batte e il corpo respira
| Пока сердце бьется и тело дышит
|
| Finché avrò la forza non c'è alternativa
| Пока у меня есть силы, альтернативы нет
|
| Per me voi siete sangue del mio sangue
| Для меня ты кровь моей крови
|
| Per me voi siete carne della mia carne
| Для меня ты плоть от моей плоти
|
| Per me voi siete pelle della mia pelle
| Для меня ты кожа моей кожи
|
| I miei fratelli e le mie sorelle
| Мои братья и сестры
|
| Sapete dov'è che sto
| Вы знаете, где я
|
| E che ci sarò
| И я буду там
|
| Non dimenticate siamo sempre insieme sempre e comunque nel male e nel bene
| Не забывай мы всегда вместе, всегда и в плохом и в лучшем
|
| Ciò che si può
| Что ты можешь
|
| Io per voi lo farò
| Я сделаю это для тебя
|
| Siete qualcosa che mi appartiene siete sangue nelle mie vene
| Ты что-то, что принадлежит мне, ты кровь в моих жилах
|
| Per me voi siete sangue del mio sangue
| Для меня ты кровь моей крови
|
| Per me voi siete carne della mia carne
| Для меня ты плоть от моей плоти
|
| Per me voi siete pelle della mia pelle | Для меня ты кожа моей кожи |
| I miei fratelli e le mie sorelle una volta ancora
| Мои братья и сестры еще раз
|
| E io vi tengo per mano perché perché il mondo in cui siamo ci vuole lontano
| И я держу тебя за руку, потому что мир, в котором мы живем, уносит нас далеко
|
| Perché perchè lo spaventiamo teme che ci uniamo 10 100 1000 un 1 000 000 ci siamo?
| Потому что из-за того, что мы его пугаем, он боится, что мы присоединимся к 10 100 1000 1 000 000, мы здесь?
|
| Voglio una mano vi chiamo perché non mi va di gridare invano sai che noi uniti
| Мне нужна рука Я зову тебя, потому что мне не хочется кричать напрасно Ты знаешь, что мы едины
|
| vinciamo e divisi cadiamo non mi fa paura dirvi quanto vi amo
| мы побеждаем и разделяемся, мы падаем, я не боюсь сказать тебе, как сильно я тебя люблю
|
| Per me voi siete sangue del mio sangue
| Для меня ты кровь моей крови
|
| Per me voi siete carne della mia carne
| Для меня ты плоть от моей плоти
|
| Per me voi siete pelle della mia pelle
| Для меня ты кожа моей кожи
|
| I miei fratelli e le mie sorelle una volta ancora
| Мои братья и сестры еще раз
|
| (Grazie a Simone, hobo per questo testo) | (Спасибо Симоне, бродяге за эти тексты) |