| Knock knock | Тук-тук! |
| Tell me where you are | Скажи мне, где ты? |
| I know that I'm close | Я знаю, что я близко, |
| But we're apart | Но мы не вместе. |
| Somebody told me you were here | Кто-то сказал мне, что ты здесь, |
| Somebody told me | Кто-то сказал мне. |
| Wish I could ever find you | Как я хочу найти тебя. |
| Wish I could ever find you, hey | Как я хочу найти тебя, хей! |
| - | - |
| Ring ring | Дзынь-дзынь! |
| Please, pick up the phone | Пожалуйста, возьми трубку. |
| I know that I'm asking for too much | Я знаю, что я прошу слишком много. |
| I swear I promise you | Я клянусь, я обещаю тебе, |
| That I'm not gonna say a word | Что я не скажу ни слова, |
| If you don't wanna listen | Если ты не хочешь слушать. |
| Listen, is there something I could do? | Слушай, я могу сделать хоть что-то? |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Please, don't leave me in the morning | Прошу, не уходи от меня этим утром. |
| Tell me everything is gonna be right | Скажи мне, что всё будет в порядке. |
| I said, oh, baby, don't leave me alone | Послушай, детка, о, не оставляй меня одного |
| This Saturday night | В эту субботнюю ночь. |
| - | - |
| Knock knock | Тук-тук! |
| Tell me who you are | Скажи мне, кто ты? |
| Who and what are you looking for? | Кого и чего ты ищешь? |
| Just show me where you're going to | Просто покажи мне, куда ты идёшь, |
| Or, at least, let me know | Или, по крайней мере, дай мне знать, |
| If I could ever find you | Могу ли я найти тебя, |
| If I could ever find you, hey | Могу ли я найти тебя, хей! |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Please, don't leave me in the morning | Прошу, не уходи от меня этим утром. |
| Tell me everything is gonna be right | Скажи мне, что всё будет в порядке. |
| I said, oh, baby, don't leave me alone | Послушай, детка, о, не оставляй меня одного |
| This Saturday night | В эту субботнюю ночь. |
| - | - |
| This Saturday night | В эту субботнюю ночь, |
| This Saturday night | В эту субботнюю ночь. |