| He bought the car for 500 bucks
| Он купил машину за 500 баксов
|
| It took every cent he had
| Он потратил каждый цент, который у него был
|
| With a cross taped to the dash for luck
| С крестом, приклеенным к приборной панели на удачу
|
| Never wanted anything so bad
| Никогда не хотел ничего такого плохого
|
| Nobody knew he left town that day
| Никто не знал, что он уехал из города в тот день
|
| Cause they never know he was there
| Потому что они никогда не узнают, что он был там
|
| The funny looking kid with the cheap tattoos
| Забавный парень с дешевыми татуировками
|
| And grease stuck in his hair
| И жир застрял в его волосах
|
| But he just said
| Но он просто сказал
|
| That’s the way it goes
| Так оно и есть
|
| When you’re around nobody knows
| Когда ты рядом, никто не знает
|
| And when your gone life goes on
| И когда твоя жизнь продолжается
|
| With a loveless heart and a tank full of gas
| С нелюбящим сердцем и полным баком бензина
|
| He headed out onto the overpass
| Он выехал на эстакаду
|
| Gonna take that road wherever it goes
| Собираюсь идти по этой дороге, куда бы она ни шла
|
| That was 4 or 5 years ago
| Это было 4 или 5 лет назад
|
| And that old car’s running still
| И эта старая машина все еще работает
|
| He thinks about going back sometimes
| Иногда он думает о том, чтобы вернуться
|
| But he knows that he never will
| Но он знает, что никогда не будет
|
| He’s been playing with fire and he’s been burned
| Он играл с огнем, и он был сожжен
|
| And it’s got him feeling low
| И это заставило его чувствовать себя подавленным
|
| He just laughs and turns the radio on
| Он просто смеется и включает радио
|
| Cause that’s the way it goes
| Потому что так оно и есть
|
| But he just said
| Но он просто сказал
|
| That’s the way it goes
| Так оно и есть
|
| When you’re around nobody knows
| Когда ты рядом, никто не знает
|
| And when your gone life goes on
| И когда твоя жизнь продолжается
|
| With a loveless heart and a tank full of gas
| С нелюбящим сердцем и полным баком бензина
|
| He headed out onto the overpass
| Он выехал на эстакаду
|
| Gonna take that road wherever it goes
| Собираюсь идти по этой дороге, куда бы она ни шла
|
| He pulled into town around 9 o’clock
| Он въехал в город около 9 часов
|
| And that’s when that old car died
| И вот когда эта старая машина умерла
|
| On an empty street with no cars in sight
| На пустой улице без машин
|
| He just pushed it to the side
| Он просто толкнул его в сторону
|
| He looked up and saw that girl drive by
| Он поднял голову и увидел, что мимо проезжает та девушка.
|
| He just turned and watched her go
| Он просто повернулся и смотрел, как она уходит
|
| She was the best damn girl he’d ever seen
| Она была лучшей чертовой девушкой, которую он когда-либо видел
|
| He just laughed cause that’s the way it goes
| Он просто рассмеялся, потому что так оно и есть.
|
| But he just said
| Но он просто сказал
|
| That’s the way it goes
| Так оно и есть
|
| When you’re around nobody knows
| Когда ты рядом, никто не знает
|
| And when your gone life goes on
| И когда твоя жизнь продолжается
|
| With a loveless heart and a tank full of gas
| С нелюбящим сердцем и полным баком бензина
|
| He headed out onto the overpass
| Он выехал на эстакаду
|
| Gonna take that road wherever it goes | Собираюсь идти по этой дороге, куда бы она ни шла |