| Don’t let me bring you down
| Не позволяй мне сбить тебя
|
| When I’m too tough to be around
| Когда я слишком силен, чтобы быть рядом
|
| Just walk right on by and don’t look back
| Просто иди мимо и не оглядывайся
|
| There’s a lonely man with eyes of stone
| Есть одинокий человек с каменными глазами
|
| He’s seen more trouble than you’ll ever know
| Он видел больше проблем, чем вы когда-либо знаете
|
| A piece of him got left behind just walk on by
| Часть его осталась позади, просто пройди мимо.
|
| Cause it’s 40 miles of bad road
| Потому что это 40 миль плохой дороги
|
| And I got troubles on my mind
| И у меня проблемы на уме
|
| It’s 40 miles of bad road
| Это 40 миль плохой дороги
|
| And you ain’t got the time so walk on by
| И у тебя нет времени, так что иди
|
| When you catch me feeling low
| Когда ты ловишь меня на подавленном настроении
|
| Don’t ask unless you wanna know
| Не спрашивай, если не хочешь знать
|
| When you see it in my eyes just turn and go
| Когда ты увидишь это в моих глазах, просто повернись и уходи.
|
| Thinking bout driving through the desert tonight
| Думая о поездке по пустыне сегодня вечером
|
| Don’t know if it’ll help but it just might
| Не знаю, поможет ли это, но может
|
| I’m a million miles away just walk on by
| Я в миллионе миль, просто пройди мимо
|
| Cause it’s 40 miles of bad road
| Потому что это 40 миль плохой дороги
|
| And I got troubles on my mind
| И у меня проблемы на уме
|
| It’s 40 miles of bad road
| Это 40 миль плохой дороги
|
| And you ain’t got the time so walk on by
| И у тебя нет времени, так что иди
|
| Do you wanna take drive
| Хочешь сесть за руль?
|
| Is that what it takes to make you feel alive
| Это то, что нужно, чтобы вы чувствовали себя живым
|
| You got your own problems and brother I got mine
| У тебя свои проблемы, а у меня, брат, свои
|
| Cause we all know that’s the way it goes
| Потому что мы все знаем, что так оно и есть.
|
| And we all know that it’s a long bad road
| И мы все знаем, что это долгий плохой путь
|
| And sometimes I think t hat’s all we’ll ever know
| И иногда я думаю, что это все, что мы когда-либо узнаем
|
| Cause it’s 40 miles of bad road
| Потому что это 40 миль плохой дороги
|
| And I got troubles on my mind
| И у меня проблемы на уме
|
| It’s 40 miles of bad road
| Это 40 миль плохой дороги
|
| And you ain’t got the time so walk on by | И у тебя нет времени, так что иди |