| I didn’t know you were back in town
| Я не знал, что ты вернулся в город
|
| I just got the news today
| Я только что получил новости сегодня
|
| And it sure sounded good to hear your name
| И, конечно, было приятно услышать ваше имя.
|
| But I made myself a promise if I saw you again
| Но я дал себе обещание, если увижу тебя снова
|
| I’d just tip my hat and walk away
| Я бы просто снял шляпу и ушел
|
| But when I saw you tonight, you never looked better
| Но когда я увидел тебя сегодня вечером, ты никогда не выглядел лучше
|
| But you were in a crowd, what could I say?
| Но вы были в толпе, что я мог сказать?
|
| I knew deep inside my heart, nothing had really changed
| В глубине души я знал, что на самом деле ничего не изменилось
|
| When you smiled at me in that old familiar way
| Когда ты улыбнулась мне тем старым знакомым способом
|
| Everybody told me we had a perfect love
| Все говорили мне, что у нас была идеальная любовь
|
| That all our plans could never go astray (Go astray)
| Чтобы все наши планы никогда не сбились с пути (сбились с пути)
|
| But I suppose the ties that bind were more than you could stand
| Но я полагаю, что связи, которые связывают, были больше, чем вы могли выдержать
|
| And you, like time, began to slip away
| И ты, как время, начала ускользать
|
| But when I saw you tonight, you never looked better
| Но когда я увидел тебя сегодня вечером, ты никогда не выглядел лучше
|
| But you were in a crowd, what could I say?
| Но вы были в толпе, что я мог сказать?
|
| I knew deep inside my heart, nothing had really changed
| В глубине души я знал, что на самом деле ничего не изменилось
|
| When you smiled at me in that old familiar way
| Когда ты улыбнулась мне тем старым знакомым способом
|
| When you smiled at me in that old familiar way | Когда ты улыбнулась мне тем старым знакомым способом |