| 1. got a little girl, little and low,
| 1. есть маленькая девочка, маленькая и низкая,
|
| She used to love me but she don’t no more.
| Раньше она любила меня, но больше не любит.
|
| She gotta step it up and go-yeah, go.
| Она должна сделать шаг вперед и идти-да, идти.
|
| Can’t stand pat, swear you gotta step it up and go.
| Терпеть не могу, клянусь, ты должен подняться и уйти.
|
| 2. got a little girl, she stays upstairs,
| 2. есть маленькая девочка, она остается наверху,
|
| Make a livin' by puttin' on airs.
| Зарабатывайте на жизнь тем, что важничаете.
|
| Gotta step it up and go-yeah, man.
| Должен активизироваться и идти - да, чувак.
|
| Can’t stand pat, swear you gotta step it up and go.
| Терпеть не могу, клянусь, ты должен подняться и уйти.
|
| 3. front door shut, back door too,
| 3. передняя дверь закрыта, задняя дверь тоже,
|
| Blinds pulled down, what' cha gonna do?
| Жалюзи опущены, что ты собираешься делать?
|
| Gotta step it up and go-yeah, go.
| Должен подняться и идти-да, идти.
|
| Can’t stand pat, swear you gotta step it up and go.
| Терпеть не могу, клянусь, ты должен подняться и уйти.
|
| 4. got a little girl, her name is ball,
| 4. есть маленькая девочка, ее зовут Шарик,
|
| Give a little bit, she took it all.
| Дай немного, она все взяла.
|
| I said step it up and go-yeah, man.
| Я сказал, действуй и иди, да, чувак.
|
| Can’t stand pat, swear you gotta step it up and go.
| Терпеть не могу, клянусь, ты должен подняться и уйти.
|
| 5. me an' my baby walkin' down the street,
| 5. я и мой ребенок идем по улице,
|
| Tellin' everybody 'bout the chief of police.
| Рассказывая всем о начальнике полиции.
|
| Gotta step it up and go-yeah, go.
| Должен подняться и идти-да, идти.
|
| Can’t stand pat, swear you gotta step it up and go.
| Терпеть не могу, клянусь, ты должен подняться и уйти.
|
| 6. tell my woman i’ll see her at home,
| 6. скажи моей женщине, что я увижу ее дома,
|
| Ain’t no lovin' since she been gone.
| Нет любви с тех пор, как она ушла.
|
| Gotta step it up and go-yeah, go.
| Должен подняться и идти-да, идти.
|
| Can’t stand pat, swear you gotta step it up and go.
| Терпеть не могу, клянусь, ты должен подняться и уйти.
|
| 7. well, i’ll sing this verse, ain’t gonna sing no more,
| 7. ну, я спою этот куплет, больше не буду петь,
|
| Hear my gal call me and i got to go.
| Услышьте, как моя девушка зовет меня, и мне нужно идти.
|
| Step it up and go-yeah, man. | Поднимите его и вперед, да, чувак. |