| She’s a money spending mama, don’t you know, man don’t you know
| Она тратит деньги, мама, разве ты не знаешь, мужик, разве ты не знаешь
|
| She’s a money spending mama, don’t you know, man don’t you know
| Она тратит деньги, мама, разве ты не знаешь, мужик, разве ты не знаешь
|
| She’s a money spending mama, don’t want to see that gal no more
| Она тратит деньги, мама, не хочет больше видеть эту девушку
|
| Well I give her fifty dollars, now honey go down and pay my bills
| Ну, я даю ей пятьдесят долларов, теперь, дорогая, иди и заплати по счетам.
|
| She come back and said Now Brownie, I need twenty more dollar as well
| Она вернулась и сказала Теперь Брауни, мне нужно еще двадцать долларов
|
| She’s a money spending mama, don’t you know, man don’t you know
| Она тратит деньги, мама, разве ты не знаешь, мужик, разве ты не знаешь
|
| She’s a money spending mama, don’t want to see that gal no more
| Она тратит деньги, мама, не хочет больше видеть эту девушку
|
| She said now listen here now Brownie, I wanna tell you something if you please
| Она сказала, теперь послушай, Брауни, я хочу тебе кое-что сказать, пожалуйста.
|
| But I need some more money, but I’m not goin’get on my bended knees
| Но мне нужно еще немного денег, но я не собираюсь вставать на колени
|
| She’s a money spending mama, don’t you know, man don’t you know
| Она тратит деньги, мама, разве ты не знаешь, мужик, разве ты не знаешь
|
| She’s a money spending mama, don’t want to see that gal no more
| Она тратит деньги, мама, не хочет больше видеть эту девушку
|
| Play it boy!
| Играй, мальчик!
|
| Well I carried this girl down to a big joint, I wanna show this girl a nice time
| Ну, я отнес эту девушку в большое заведение, я хочу хорошо провести время с этой девушкой
|
| I had twenty-five dollar when I enter, when I left I did not have one dime
| У меня было двадцать пять долларов, когда я входил, когда я уходил, у меня не было ни цента
|
| She’s a money spending mama, don’t you know, boy don’t you know
| Она тратит деньги, мама, разве ты не знаешь, мальчик, разве ты не знаешь
|
| Yes she’s a money spending mama, don’t want to see that gal no more
| Да, она тратит деньги, мама, не хочу больше видеть эту девчонку.
|
| She said now daddy money was made to spend, I wanna give it in circulation
| Она сказала, что теперь деньги папы были сделаны, чтобы тратить, я хочу дать их в обращение
|
| Now if you can spare me twenty-five more dollars, I take care of the situation
| Теперь, если вы можете выделить мне еще двадцать пять долларов, я позабочусь о ситуации
|
| She’s a money spending mama, don’t you know, man don’t you know | Она тратит деньги, мама, разве ты не знаешь, мужик, разве ты не знаешь |