| Like it’s one time
| Как будто это один раз
|
| Grindin' in the California sunshine
| Grindin 'в солнечном свете Калифорнии
|
| Man, these wicked streets will drive a nigga insane
| Чувак, эти злые улицы сведут с ума ниггера.
|
| The weak’ll cock back and put pistols to they brain
| Слабые отвернутся и приставят пистолеты к мозгам
|
| The weed, alcohol, nicotine, and cocaine’s
| Трава, алкоголь, никотин и кокаин
|
| The plot to break the strong down
| Заговор, чтобы сломить сильного
|
| To eat, you gotta cheat or break a law now
| Чтобы есть, вы должны обмануть или нарушить закон сейчас
|
| Fuck 'em, buck 'em all down
| Трахни их, убей их всех
|
| Y’all down? | Вы все упали? |
| We can tear this muthafucka up again
| Мы можем снова разорвать этого ублюдка
|
| Shootin', lootin', snatchin' people out they truck again
| Стреляю, граблю, выхватываю людей, они снова грузовик
|
| Fuck 'em then, muthafuckas wanna lock me up again
| Тогда к черту их, ублюдки снова хотят меня запереть
|
| Have me stretched, stressin', writin' letters home from the pen
| Заставь меня тянуться, напрягаться, писать письма домой из-под пера
|
| And man, fuck that, I’d rather be stuck back on my block
| И чувак, черт возьми, я лучше застряну на своем блоке
|
| Sellin' rocks wit' a Glock, probably runnin' from the cops
| Продаю скалы с глоком, вероятно, убегаю от копов
|
| Fuck one time, grindin' in the California sunshine
| Ебать один раз, гриндить на калифорнийском солнце
|
| Where the motto’s get rich, bitch, fuck money sometimes
| Где девиз: разбогатей, сука, иногда трахай деньги
|
| Runnin' numbers, rob the runners, get your bundles
| Runnin 'числа, грабьте бегунов, получайте свои связки
|
| Keep it comin', get it, get it, hollerin' «Money money money»
| Продолжай, получай, получай, кричи "Деньги, деньги, деньги"
|
| Like it’s one time
| Как будто это один раз
|
| Grindin' in this California sunshine
| Grindin 'в этом калифорнийском солнце
|
| From L.A. to the Bay to Sac-town and back down
| Из Лос-Анджелеса в залив, в Сак-таун и обратно
|
| Take a bird outta town on a Greyhound
| Возьмите птицу из города на борзой
|
| Or serve on the curb in ya hood, nigga, stay down
| Или подавайте на обочине в капюшоне, ниггер, оставайтесь на месте
|
| Like it’s one time
| Как будто это один раз
|
| Grindin' in this California sunshine
| Grindin 'в этом калифорнийском солнце
|
| From L.A. to the Bay to Sac-town and back down
| Из Лос-Анджелеса в залив, в Сак-таун и обратно
|
| Take a bird outta town on a Greyhound
| Возьмите птицу из города на борзой
|
| Or serve on the curb in ya hood, nigga, stay down
| Или подавайте на обочине в капюшоне, ниггер, оставайтесь на месте
|
| Block shit, we rock shit like cocaine
| Блочное дерьмо, мы качаем дерьмо, как кокаин
|
| Hit the mean streets trippin' and dippin', servin' up whole thangs
| Хит подлых улиц, спотыкаясь и окунаясь, обслуживая целые вещи
|
| Hot than a muh’fucka
| Горячее, чем muh'fucka
|
| There goes the rival, you know the city’s too small
| Там идет соперник, вы знаете, что город слишком мал
|
| Better know I’m liable, I’ll take a strap up in the mall
| Лучше знай, что я несу ответственность, я возьму ремень в торговом центре
|
| No bullshit, illegal full clips
| Никакой ерунды, незаконных полных клипов
|
| Got that dual shit, we be smokin' 'em up
| Получил это двойное дерьмо, мы курим их
|
| You don’t know enough, it’s rough
| Вы не знаете достаточно, это грубо
|
| If life was free, I would say «Fuck pussy!»
| Если бы жизнь была свободна, я бы сказал: «Ебать пизду!»
|
| Nigga, don’t push me, I’m an old-face killer, J. Voorhees
| Ниггер, не дави на меня, я старый убийца, Дж. Вурхис.
|
| Even if it’s bloody, more cheese
| Даже если это кровь, больше сыра
|
| Smokin' hella pounds of weed
| Smokin 'hella фунты сорняков
|
| O.E. | О.Э. |
| fuckin' up my gut but I’m as drunk as can be and eatin' raw meat
| трахаю свой кишечник, но я настолько пьян, насколько это возможно, и ем сырое мясо
|
| Reap what you sow
| Пожинать то, что посеешь
|
| I got that heat that’ll make you cold
| У меня есть это тепло, которое заставит тебя замерзнуть
|
| Die at 21, nigga, fuck gettin' old
| Умри в 21 год, ниггер, блять, стареешь
|
| Money to fold, kill at shows, shootin' lead toes
| Деньги складывать, убивать на шоу, стрелять свинцовыми пальцами
|
| Hit then split, don’t trust no setup hoes, wet up clothes
| Ударь, а затем разделись, не верь мотыгам, намочишь одежду
|
| Grindin' in this Killafornia sunshine
| Grindin 'в этом солнечном свете Killafornia
|
| One 9, killer for hire, fuck money sometimes
| Один 9, убийца по найму, иногда к черту деньги
|
| Like it’s one time
| Как будто это один раз
|
| Grindin' in this California sunshine
| Grindin 'в этом калифорнийском солнце
|
| From L.A. to the Bay to Sac-town and back down
| Из Лос-Анджелеса в залив, в Сак-таун и обратно
|
| Take a bird outta town on a Greyhound
| Возьмите птицу из города на борзой
|
| Or serve on the curb in ya hood, nigga, stay down
| Или подавайте на обочине в капюшоне, ниггер, оставайтесь на месте
|
| Like it’s one time
| Как будто это один раз
|
| Grindin' in this California sunshine
| Grindin 'в этом калифорнийском солнце
|
| From L.A. to the Bay to Sac-town and back down
| Из Лос-Анджелеса в залив, в Сак-таун и обратно
|
| Take a bird outta town on a Greyhound
| Возьмите птицу из города на борзой
|
| Or serve on the curb in ya hood, nigga, stay down
| Или подавайте на обочине в капюшоне, ниггер, оставайтесь на месте
|
| I live a life of a mobster
| Я живу жизнью мафиози
|
| Catch us talkin' money, eatin' lobster
| Поймай нас, разговариваем о деньгах, едим лобстеров
|
| And life swallow niggas whole just like a monster
| И жизнь проглатывает нигеров целиком, как монстр.
|
| Your bones is the proof of death
| Твои кости - доказательство смерти
|
| Investigators later said he died a spooky death
| Позже следователи сказали, что он умер жуткой смертью.
|
| And you don’t even wanna hear how they said he died
| И ты даже не хочешь слышать, как они сказали, что он умер
|
| Just as well, California’s home for homicides
| Точно так же Калифорния является домом для убийств
|
| We dodge death all day tryna stay paid
| Мы уворачиваемся от смерти весь день, пытаясь остаться платным.
|
| And if our rivals don’t come, then the cops don’t raid
| А если наши соперники не придут, то менты не рейдят
|
| So if a nigga ain’t high, you know we drunk as fuck
| Так что, если ниггер не под кайфом, вы знаете, мы пьяны, как ебать
|
| And if a nigga ain’t rich, he’s tryna touch a buck
| И если ниггер не богат, он пытается прикоснуться к доллару
|
| We holla…
| Мы привет…
|
| Like it’s one time
| Как будто это один раз
|
| Grindin' in this California sunshine
| Grindin 'в этом калифорнийском солнце
|
| From L.A. to the Bay to Sac-town and back down
| Из Лос-Анджелеса в залив, в Сак-таун и обратно
|
| Take a bird outta town on a Greyhound
| Возьмите птицу из города на борзой
|
| Or serve on the curb in ya hood, nigga, stay down
| Или подавайте на обочине в капюшоне, ниггер, оставайтесь на месте
|
| Like it’s one time
| Как будто это один раз
|
| Grindin' in this California sunshine
| Grindin 'в этом калифорнийском солнце
|
| From L.A. to the Bay to Sac-town and back down
| Из Лос-Анджелеса в залив, в Сак-таун и обратно
|
| Take a bird outta town on a Greyhound
| Возьмите птицу из города на борзой
|
| Or serve on the curb in ya hood, nigga, stay down | Или подавайте на обочине в капюшоне, ниггер, оставайтесь на месте |