| Уважаемый господин редактор, не могли бы вы
|
| Напечатать мою историю в вашем журнале?
|
| Предупредите всех влюбленных, как обманывает сердце
|
| Может закончиться несчастьем
|
| Я был лживым, обманывающим дураком
|
| Я обращался с ней так жестоко
|
| Разбил ей сердце и заставил плакать
|
| Нарушил все правила, и это мое
|
| (Правдивое признание)
|
| Она может прочитать историю
|
| (Читайте в своем журнале)
|
| Это мое истинное признание
|
| (Правдивое признание)
|
| И мне жаль
|
| (Извините, что я обращался с ней так грубо)
|
| О, мне жаль, что я относился к ней плохо
|
| Теперь я позвоню ей и извинюсь
|
| Если бы я был наполовину мужчиной, я должен был бы быть
|
| Но я боюсь, что уже слишком поздно для этого
|
| Потому что я знаю, что она не послушала бы меня.
|
| Я был лживым, обманывающим дураком
|
| Обращался с ней так жестоко
|
| Разбил ей сердце и заставил плакать
|
| Нарушил все правила, и это мое
|
| (Правдивое признание)
|
| Она может прочитать историю
|
| (Читайте в своем журнале)
|
| Распечатай историю, это моя
|
| (Правдивое признание)
|
| И мне жаль
|
| (Извините, что я обращался с ней так грубо)
|
| О, мне жаль, что я относился к ней плохо
|
| Я знаю, что ее любовь была правдой
|
| Но я столько раз заставлял ее плакать
|
| Пока однажды она не смогла больше этого выносить
|
| Она попрощалась со мной
|
| И вышел прямо из двери
|
| Так что, пожалуйста, мистер редактор, спросите ее обо мне.
|
| Чтобы вернуть меня и дать мне попробовать
|
| И я буду верным, о, таким верным
|
| И я буду любить ее до самой смерти
|
| И это мой
|
| (Правдивое признание)
|
| Она может прочитать историю
|
| (Читайте в своем журнале)
|
| Распечатай историю, это моя
|
| (Правдивое признание)
|
| Мне жаль
|
| (Извините, что я обращался с ней так грубо)
|
| О, истинное признание
|
| И она может прочитать твой журнал
|
| Это мое
|
| (Правдивое признание)
|
| И мне жаль, жаль
|
| (Извините, что я обращался с ней так грубо)
|
| Эй, эй |