| I Can't Begin to Tell You (оригинал) | Я не могу Начать Рассказывать (перевод) |
|---|---|
| I can’t begin to tell you, how much you mean to me | Я не могу начать говорить тебе, как много ты для меня значишь |
| My world would end, if ever we were through. | Мой мир закончился бы, если бы мы когда-нибудь закончили. |
| I can’t begin to tell you, how happy I would be | Я не могу начать рассказывать вам, как я был бы счастлив |
| If I could speak my mind, like other’s do. | Если бы я мог высказывать свое мнение, как это делают другие. |
| I make such pretty speeches, | Я произношу такие красивые речи, |
| Whenever we’re apart, | Всякий раз, когда мы в разлуке, |
| But when you’re near. | Но когда ты рядом. |
| the words I choose, | слова, которые я выбираю, |
| Refuse to leave my heart. | Откажись покинуть мое сердце. |
| So, take the sweetest phrases (love songs) | Итак, возьмите самые сладкие фразы (песни о любви) |
| The world has ever known | Мир когда-либо знал |
| And make believe, I’ve said them (sung them) all to you. | И притворись, что я сказал (спел) их все тебе . |
