Перевод текста песни Don't It Make You Want to Go Home - Brook Benton

Don't It Make You Want to Go Home - Brook Benton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't It Make You Want to Go Home , исполнителя -Brook Benton
Песня из альбома: The Platinum Collection
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:18.03.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhino Entertaiment Company

Выберите на какой язык перевести:

Don't It Make You Want to Go Home (оригинал)Разве Тебе Не Хочется Домой (перевод)
— Artist: Brook Benton as sung on «The Satin Sound Brook Benton» — Исполнитель: Брук Бентон в исполнении «The Satin Sound Brook Benton».
— Suffolk Marketing-Smi 2 — Саффолк Маркетинг-Сми 2
— peak Billboard position # 45 in 1970 — 45-е место в Billboard в 1970 году.
— Words and Music by Joe South — Слова и музыка Джо Саута
Oh, the whippoorwill roosts on the telephone pole О, козодои населяют телефонный столб
And the Georgia sun goes down И солнце Джорджии садится
Well, it’s been a long, long time but I’m glad that I’m Ну, это было очень, очень давно, но я рад, что я
Goin' back to my home town Возвращаюсь в свой родной город
Goin' down to the Greyhound station Спускаюсь на станцию ​​Greyhound
Gonna buy me a one-way fare Собираюсь купить мне билет в один конец
And if the good Lord’s willin' and the creeks don’t rise И если воля Господа и ручьи не поднимаются
By tomorrow, ah, I’m gonna be there К завтрашнему дню я буду там
Don’t it make you want to go home? Разве тебе не хочется домой?
Don’t it make you want to go home? Разве тебе не хочется домой?
All God’s children get weary when they roam Все Божьи дети устают, когда бродят
Don’t it make you want to go home? Разве тебе не хочется домой?
There’s a six-lane highway down by the creek У ручья проходит шестиполосное шоссе.
Where I went skinny-dippin' as a child Где я купался нагишом в детстве
And a drive-in show where the meadows used to grow И автомобильное шоу, где раньше росли луга
And the strawberries used to grow wild И клубника раньше росла дикой
There’s a drag strip down by the riverside На берегу реки есть полоса для перетаскивания
Where my grandma’s cow used to graze Где паслась корова моей бабушки
Now the grass don’t grow and the river don’t flow Теперь трава не растет и река не течет
Like it did in my childhood days Как это было в дни моего детства
(Don't it make you wanna go home?) (Разве это не заставляет тебя хотеть вернуться домой?)
(Don't it make you wanna go home?) (Разве это не заставляет тебя хотеть вернуться домой?)
All God’s children get weary when they roam Все Божьи дети устают, когда бродят
(Don't it make you) wanna, wanna go home? (Разве это не заставляет тебя) хотеть, хотеть домой?
Background singers sing «It's different, it’s different, it’s different, so Фоновые певцы поют «Это другое, это другое, это другое, так что
Different now «while Brook scats with variations on «Don't it make you wanna Теперь все по-другому, пока Брук чешет с вариациями на тему «Не заставляй тебя хотеть
go home?идти домой?
«And then «But all God’s children get weary when they roam, and don’t it make «И затем «Но все дети Божьи устают, когда они скитаются, и разве это не делает
you wanna go ты хочешь идти
Home?Дом?
" "
«Don't it make you wanna to go home don’t it make you «Разве это не заставляет тебя хотеть вернуться домой, разве это не заставляет тебя
Wanna go home And now-ah, don’t it make you wanna go home, don’t it make you Хочешь пойти домой И теперь-ах, разве это не заставляет тебя хотеть вернуться домой, разве это не заставляет тебя
Wanna go home?Хочу домой?
«All of God’s children get weary when they roam «Все Божьи дети устают, когда бродят
(Don't it make you) spoken: «And» (want to go home?) (Не заставляет ли это вас) говорить: «И» (хочу домой?)
Spoken: I’m goin' home Говорил: я иду домой
Whistling plus a series of (Don't it make you want to go home?) to end Свист плюс серия (Разве тебе не хочется домой?) в конце
And do not necessarily correspond with lyrics from other recordings, sheet И не обязательно соответствовать текстам из других записей, листов
Music, songbooks or lyrics printed on album jacketsМузыка, песенники или тексты песен, напечатанные на обложках альбомов.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: