Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't It Make You Wanna Go Home, исполнителя - Brook Benton. Песня из альбома Home Style, в жанре R&B
Дата выпуска: 31.12.1969
Лейбл звукозаписи: Cotillion
Язык песни: Английский
Don't It Make You Wanna Go Home(оригинал) |
Oh, the whippoorwill roosts on the telephone pole |
And the Georgia sun goes down |
Well, it’s been a long time but I’m glad that I’m |
Goin' back to my home town |
Goin' down to the Greyhound station |
Gonna buy me a one-way fare |
And if the good Lord’s willin' and the creeks don’t rise |
By tomorrow, ah, I’m gonna be there |
Don’t it make you want to go home? |
Don’t it make you want to go home? |
All God’s children get weary when they roam |
Don’t it make you want to go home? |
There’s a six-lane highway down by the creek |
Where I went skinny-dippin' as a child |
And a drive-in show where the meadows used to grow |
And the strawberries used to grow wild |
There’s a drag strip down by the riverside |
Where my grandma’s cow used to graze |
Now the grass don’t grow and the river don’t flow |
Like it did in my childhood days |
(Don't it make you wanna go home?) |
(Don't it make you wanna go home?) |
All God’s children get weary when they roam |
(Don't it make you) wanna, wanna go home? |
(It's different, it’s different, it’s different, so different now) |
Don’t it make you wanna go home… |
But all God’s children get weary when they roam |
And don’t it make you wanna go home… |
(перевод) |
О, козодои населяют телефонный столб |
И солнце Джорджии садится |
Ну, это было давно, но я рад, что я |
Возвращаюсь в свой родной город |
Спускаюсь на станцию Greyhound |
Собираюсь купить мне билет в один конец |
И если воля Господа и ручьи не поднимаются |
К завтрашнему дню я буду там |
Разве тебе не хочется домой? |
Разве тебе не хочется домой? |
Все Божьи дети устают, когда бродят |
Разве тебе не хочется домой? |
У ручья проходит шестиполосное шоссе. |
Где я купался нагишом в детстве |
И автомобильное шоу, где раньше росли луга |
И клубника раньше росла дикой |
На берегу реки есть полоса для перетаскивания |
Где паслась корова моей бабушки |
Теперь трава не растет и река не течет |
Как это было в дни моего детства |
(Разве это не заставляет тебя хотеть вернуться домой?) |
(Разве это не заставляет тебя хотеть вернуться домой?) |
Все Божьи дети устают, когда бродят |
(Разве это не заставляет тебя) хотеть, хотеть домой? |
(Теперь все по-другому, по-другому, по-другому, так по-другому) |
Разве это не заставляет тебя хотеть вернуться домой ... |
Но все Божьи дети устают, когда бродят |
И не заставит ли тебя хотеть вернуться домой… |