
Дата выпуска: 12.11.2003
Язык песни: Английский
Shadow(оригинал) | Тень(перевод на русский) |
Your body's warm but you are not | Тело твое тёплое, но не душа. |
You give a little not a lot | Ты отдаешь самую малость, хотя мог бы и больше. |
It could be love until we kiss | Это можно назвать любовью, пока мы не целуемся. |
You're all I want but not like this | Ты единственный мне нужен, но не таким образом. |
I'm watching you disappear but you, you were never here | Я вижу, как ты исчезаешь, но тебя здесь никогда и не было. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
It's only your shadow, never yourself | Это только твоя тень, а не ты сам. |
It's only your shadow, nobody else | Это только твоя тень, и больше ничего. |
It's only your shadow filling the room | Твоя тень передвигается по моей комнате, |
Arriving too late | Слишком поздно приехав |
And leaving too soon (x2) | И слишком рано уезжая |
- | - |
Your body gives but then pulls back | Твое тело дает, но не меньше берёт взамен. |
The sun is bright, the sky is black | Солнце светит на черном небе – |
Can only be another sign | Может это знак? |
I cannot keep what isn't mine | Мне не нужно то, что не является моим. |
You left your love linger on, but you, you were almost gone | Твоя любовь немного задержалась, но ты, ты почти ушел. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
How can I tell if you mean what you say? | Как мне понять, говоришь ли ты правду? |
You say it so loud that you sound far away | Ты говоришь это так громко, что тебя слышно далеко. |
Maybe I have just a glimpse of your soul | Быть может, я вижу лишь отблеск твоей души |
Or what that your shadow I saw on the wall? | Или это всего лишь твоя тень на стене? |
I'm watching you disappear but you, you were never here | Я вижу, как ты исчезаешь, но тебя здесь даже и не было. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Shadow(оригинал) |
Your body’s warm, but you are not |
You give a little, not a lot |
It could be love until we kiss |
You’re all I want, but not like this |
I’m watching you disappear |
But you, you were never here |
It’s only your shadow |
Never yourself |
It’s only your shadow |
Nobody else |
It’s only your shadow |
Filling the room |
Arriving too late |
And leaving too soon |
And leaving too soon |
Your body gives, but then holds back |
The sun is bright, the sky is black |
Can only be another sign |
I cannot keep what isn’t mine |
Your laughter, it lingers on |
But you, you were almost gone |
It’s only your shadow |
Never yourself |
It’s only your shadow |
Nobody else |
It’s only your shadow |
Filling the room |
Arriving too late |
And leaving too soon |
And leaving too soon |
How can I tell if you mean what you say? |
You say it so loud, but you sound far away |
Maybe I had just a glimpse of your soul |
Or was that your shadow I saw on the wall? |
I’m watching you disappear |
But you, you were never here |
It’s only your shadow |
Never yourself |
It’s only your shadow |
Nobody else |
It’s only your shadow |
Filling the room |
Arriving too late |
No, no, no |
It’s only your shadow |
It’s only your shadow |
Nobody else |
It’s only your shadow |
Arriving too late |
And leaving too soon |
Ooh, oh |
It’s only your shadow |
Тень(перевод) |
Ваше тело теплое, но вы не |
Вы даете немного, не много |
Это может быть любовь, пока мы не поцелуемся |
Ты все, что я хочу, но не так |
Я смотрю, как ты исчезаешь |
Но ты, ты никогда не был здесь |
Это всего лишь твоя тень |
Никогда себя |
Это всего лишь твоя тень |
Никто другой |
Это всего лишь твоя тень |
Заполнение комнаты |
Прибытие слишком поздно |
И уйти слишком рано |
И уйти слишком рано |
Ваше тело дает, но затем сдерживается |
Солнце яркое, небо черное |
Может быть только другим знаком |
Я не могу оставить то, что не мое |
Ваш смех, он задерживается |
Но ты, ты почти ушел |
Это всего лишь твоя тень |
Никогда себя |
Это всего лишь твоя тень |
Никто другой |
Это всего лишь твоя тень |
Заполнение комнаты |
Прибытие слишком поздно |
И уйти слишком рано |
И уйти слишком рано |
Как я могу определить, действительно ли вы имеете в виду то, что говорите? |
Ты говоришь это так громко, но звучишь далеко |
Может быть, я только что увидел твою душу |
Или это была твоя тень, которую я видел на стене? |
Я смотрю, как ты исчезаешь |
Но ты, ты никогда не был здесь |
Это всего лишь твоя тень |
Никогда себя |
Это всего лишь твоя тень |
Никто другой |
Это всего лишь твоя тень |
Заполнение комнаты |
Прибытие слишком поздно |
Нет нет нет |
Это всего лишь твоя тень |
Это всего лишь твоя тень |
Никто другой |
Это всего лишь твоя тень |
Прибытие слишком поздно |
И уйти слишком рано |
о, о |
Это всего лишь твоя тень |
Название | Год |
---|---|
Scream & Shout ft. Britney Spears | 2012 |
S&M Remix ft. Britney Spears | 2010 |