
Дата выпуска: 25.09.2014
Язык песни: Английский
Out from Under(оригинал) | Порвать с прошлым(перевод на русский) |
Breathe you out | Вдох |
Breathe you in | Выдох |
You keep coming back to tell me | Ты возвращаешься, чтобы сказать мне |
you’re the one who could have been | 'Ты – единственная в моей жизни' |
and my eyes see it all so clear | И я ясно это понимаю. |
It was long ago and far away but it never disappears | Это началось давным-давно, и никак не закончится. |
I try to put it in the past | Я хочу оставить всё в прошлом и, |
Hold on to myself and don’t look back | Собравшись с мыслями, не оборачиваться назад... |
- | - |
I don’t wanna dream about | Не хочу мечтать |
All the things that never were | О тех вещах, которых никогда не было. |
Maybe I can live without | Возможно, я смогу жить без этого, |
When I’m out from under | Когда окончательно порву с прошлым. |
I don’t wanna feel the pain | Не хочу чувствовать боль, |
What good would it do me now | Что хорошего в ней. |
I’ll get it all figured out | Я всё выясню, |
When I’m out from under | Когда окончательно порву с прошлым. |
- | - |
So let me go | Так что отпусти меня, |
Just let me fly away | Просто дай мне улететь, |
Let me feel the space between us growing deeper | Чтобы отдалиться от тебя, |
And much darker every day | Чтобы воспоминания о тебе тускнели с каждым днём... |
Watch me now and I’ll be someone new | Запомни, какая я сейчас, — однажды я стану другим человеком, |
My heart will be unbroken | Сердечные раны заживут, |
It will open up for everyone but you | Моё сердце будет открыто для всех, кроме тебя… |
Even when I cross the line | Даже, когда переступлю черту… |
It's like a lie I’ve told a thousand times | Это похоже на ложь, которую повторяешь тысячу раз. |
- | - |
I don’t wanna dream about | Не хочу мечтать |
All the things that never were | О тех вещах, которых никогда не было. |
Maybe I can live without | Возможно, я смогу жить без этого, |
When I’m out from under | Когда окончательно порву с прошлым. |
I don’t wanna feel the pain | Не хочу чувствовать боль, |
What good would it do me now | Что хорошего в ней. |
I’ll get it all figured out | Я всё выясню, |
When I’m out from under | Когда окончательно порву с прошлым. |
- | - |
And part of me still believes | И часть меня всё ещё верит, |
When you say you’re gonna stick around | Когда ты говоришь, что останешься рядом. |
And part of me still believes | И часть меня всё ещё верит, |
We can find a way to work it out | Что мы можем найти способ спасти ситуацию. |
But I know that we tried everything we could try | Но я ведь знаю, что мы испробовали всё, что могли, |
So let's just say goodbye | Так что давай скажем друг другу “Прощай”. |
Forever | Навечно... |
- | - |
I don’t wanna dream about | Не хочу мечтать |
All the things that never were | О тех вещах, которых никогда не было. |
Maybe I can live without | Возможно, я смогу жить без этого, |
When I’m out from under | Когда окончательно порву с прошлым. |
I don’t wanna feel the pain | Не хочу чувствовать боль, |
What good would it do me now | Что хорошего в ней. |
I’ll get it all figured out | Я всё выясню, |
When I’m out from under | Когда окончательно порву с прошлым. |
(x2) | |
- | - |
Out from Under(оригинал) |
Breath you out |
Breath you in |
You keep coming back to tell me |
You’re the one who could have been |
And my eyes see it all so clear |
It was long ago and far away but it never disappears |
I try to put it in the past |
Hold on to myself and don’t look back |
I don’t wanna dream about |
All the things that never were |
Maybe I can live without |
When I’m out from under |
I don’t wanna feel the pain |
What good would it do me now |
I’ll get it all figured out |
When I’m out from under |
So let me go |
Just let me fly away |
Let me feel the space between us growing deeper |
And much darker every day |
Watch me now and I’ll be someone new |
My heart will be unbroken |
It will open up for everyone but you |
Even when I cross the line |
It’s like a lie I’ve told a thousand times |
I don’t wanna dream about |
All the things that never were |
Maybe I can live without |
When I’m out from under |
I don’t wanna feel the pain |
What good would it do me now |
I’ll get it all figured out |
When I’m out from under |
And part of me still believes |
When you say you’re gonna stick around |
And part of me still believes |
We can find a way to work it out |
But I know that we tried everything we could try |
So let’s just say goodbye |
Forever |
I don’t wanna dream about |
All the things that never were |
Maybe I can live without |
When I’m out from under |
I don’t wanna feel the pain |
What good would it do me now |
I’ll get it all figured out |
When I’m out from under |
I don’t wanna dream about |
All the things that never were |
Maybe I can live without |
When I’m out from under |
I don’t wanna feel the pain |
What good would it do me now |
I’ll get it all figured out |
When I’m out from under |
When I’m out from under |
Из-под ног(перевод) |
Выдохнуть |
Вдохнуть тебя |
Ты продолжаешь возвращаться, чтобы рассказать мне |
Ты тот, кто мог бы быть |
И мои глаза видят все так ясно |
Это было давно и далеко, но никогда не исчезает |
Я пытаюсь оставить это в прошлом |
Держись за себя и не оглядывайся |
Я не хочу мечтать о |
Все то, чего никогда не было |
Может быть, я могу жить без |
Когда я выхожу из-под |
Я не хочу чувствовать боль |
Какая польза от этого для меня сейчас |
Я во всем разберусь |
Когда я выхожу из-под |
Так что отпусти меня |
Просто позволь мне улететь |
Дай мне почувствовать, как пространство между нами становится глубже |
И намного темнее с каждым днем |
Смотри на меня сейчас, и я стану кем-то новым |
Мое сердце не будет разбито |
Он откроется для всех, кроме вас |
Даже когда я пересекаю черту |
Это как ложь, которую я говорил тысячу раз |
Я не хочу мечтать о |
Все то, чего никогда не было |
Может быть, я могу жить без |
Когда я выхожу из-под |
Я не хочу чувствовать боль |
Какая польза от этого для меня сейчас |
Я во всем разберусь |
Когда я выхожу из-под |
И часть меня все еще верит |
Когда ты говоришь, что собираешься остаться |
И часть меня все еще верит |
Мы можем найти способ решить эту проблему |
Но я знаю, что мы перепробовали все, что могли. |
Так что давай просто попрощаемся |
Навсегда |
Я не хочу мечтать о |
Все то, чего никогда не было |
Может быть, я могу жить без |
Когда я выхожу из-под |
Я не хочу чувствовать боль |
Какая польза от этого для меня сейчас |
Я во всем разберусь |
Когда я выхожу из-под |
Я не хочу мечтать о |
Все то, чего никогда не было |
Может быть, я могу жить без |
Когда я выхожу из-под |
Я не хочу чувствовать боль |
Какая польза от этого для меня сейчас |
Я во всем разберусь |
Когда я выхожу из-под |
Когда я выхожу из-под |
Название | Год |
---|---|
Scream & Shout ft. Britney Spears | 2012 |
S&M Remix ft. Britney Spears | 2010 |