| People can take everything away from you
| Люди могут отнять у вас все
|
| But they can never take away your truth
| Но они никогда не смогут отнять твою правду
|
| But the question is
| Но вопрос в том
|
| Can you handle mine?
| Можешь справиться с моим?
|
| They say I’m crazy
| Они говорят, что я сумасшедший
|
| I really don’t care
| мне действительно все равно
|
| That’s my prerogative
| Это моя прерогатива
|
| They say I’m nasty
| Они говорят, что я противный
|
| But I don’t give a damn
| Но мне плевать
|
| Getting boys is how I live
| Заводить мальчиков - вот как я живу
|
| Some ask me questions
| Некоторые задают мне вопросы
|
| Why am I so real?
| Почему я такой настоящий?
|
| But they don’t understand me
| Но они меня не понимают
|
| I really don’t know the deal about my sister
| Я действительно не знаю дела о моей сестре
|
| Trying hard to make it right
| Пытаясь сделать это правильно
|
| Not long ago
| Недавно
|
| Before I won this fight
| Прежде чем я выиграл этот бой
|
| Everybody’s talking all this stuff about me
| Все говорят все это обо мне
|
| Why don’t they just let me live? | Почему они просто не оставят меня в живых? |
| (Tell me why)
| (Скажи мне почему)
|
| I don’t need permission, make my own decisions
| Мне не нужно разрешение, я принимаю свои собственные решения
|
| That’s my prerogative
| Это моя прерогатива
|
| That’s my prerogative
| Это моя прерогатива
|
| (It's my prerogative)
| (Это моя прерогатива)
|
| It’s the way that I wanna live
| Я так хочу жить
|
| (It's my prerogative)
| (Это моя прерогатива)
|
| You can’t tell me what to do
| Вы не можете сказать мне, что делать
|
| Don’t get me wrong
| Не поймите меня неправильно
|
| I’m really not souped
| Я действительно не суп
|
| Ego trips is not my thing
| Эгоистичные поездки - это не мое
|
| All these strange relationships really gets me down
| Все эти странные отношения действительно расстраивают меня
|
| I see nothing wrong in spreading myself around
| Я не вижу ничего плохого в том, чтобы распространяться
|
| Everybody’s talking all this stuff about me
| Все говорят все это обо мне
|
| Why don’t they just let me live? | Почему они просто не оставят меня в живых? |
| (Tell me why)
| (Скажи мне почему)
|
| I don’t need permission, make my own decisions
| Мне не нужно разрешение, я принимаю свои собственные решения
|
| That’s my prerogative
| Это моя прерогатива
|
| That’s my prerogative
| Это моя прерогатива
|
| Everybody’s talking all this stuff about me
| Все говорят все это обо мне
|
| Why don’t they just let me live? | Почему они просто не оставят меня в живых? |
| (Tell me why)
| (Скажи мне почему)
|
| I don’t need permission, make my own decisions
| Мне не нужно разрешение, я принимаю свои собственные решения
|
| That’s my prerogative
| Это моя прерогатива
|
| That’s my prerogative
| Это моя прерогатива
|
| It’s the way that I wanna live
| Я так хочу жить
|
| (It's my prerogative)
| (Это моя прерогатива)
|
| You can’t tell me what to do
| Вы не можете сказать мне, что делать
|
| Why can’t I live my life
| Почему я не могу жить своей жизнью
|
| Without all of the things
| Без всех вещей
|
| That people say?
| Что люди говорят?
|
| Everybody’s talking all this stuff about me
| Все говорят все это обо мне
|
| Why don’t they just let me live? | Почему они просто не оставят меня в живых? |
| (Tell me why)
| (Скажи мне почему)
|
| I don’t need permission, make my own decisions
| Мне не нужно разрешение, я принимаю свои собственные решения
|
| That’s my prerogative
| Это моя прерогатива
|
| They say I’m crazy
| Они говорят, что я сумасшедший
|
| Everybody’s talking all this stuff about me
| Все говорят все это обо мне
|
| Why don’t they just let me live? | Почему они просто не оставят меня в живых? |
| (Tell me why)
| (Скажи мне почему)
|
| (They say I’m nasty)
| (Они говорят, что я противный)
|
| I don’t need permission, make my own decisions
| Мне не нужно разрешение, я принимаю свои собственные решения
|
| That’s my prerogative
| Это моя прерогатива
|
| (It's my prerogative) | (Это моя прерогатива) |