Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Golden Era , исполнителя - BriggsДата выпуска: 09.01.2020
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Golden Era , исполнителя - BriggsGolden Era(оригинал) |
| Woo, put in work |
| Again and again |
| Check |
| I been getting mine 'fore I signed my name upon the dotted line |
| I bodied anybody who bothered to wanna try |
| You’re running on borrowed time, I’m gunnin', I’m on sight |
| Now my record on your forehead, so I know what’s on your mind |
| From the pessimist nemesis, hate everyone’s guts |
| On our worst day never get the better of us |
| Your whole squad’s Festivus, you worship the pole |
| It’s gotta be told, you thinking about kicking up dust |
| Or making a fuss? |
| Teeth, you be picking 'em up |
| Peace, yeah, cuz we, ha |
| Think sensible, bring all your friends with you, they’re dispensable |
| Self-sufficiently, but we don’t kill 'em we got vegetables |
| Can’t respect that you better respect respect |
| Crabs in the bucket tryna grab up on the testicles |
| Briggs on the bill wreck the whole fucking festival |
| My ventricles move decibels to move a decimal |
| «Golden—Golden era, |
| Golden—Golden era, I speak— |
| «Gold—Golden—Gold—Golden—Gold—Golden—Golden era» |
| «Now hear this: this era might be the scariest» |
| «Golden—Golden era, |
| Go—Golden—Golden era—Golden era—Golden era |
| Golden—Golden—Golden—Golden era» |
| «Now hear this: this era might be the scariest» |
| I banish these amateurs, leave 'em bandages quick |
| badder than your bedroom batting average is |
| One man army, you bums can’t harm me |
| You’re under the thumb, under the bus, under a palm tree |
| That’s where the bad man is, nothin but bad manners |
| Your words are skin deep just like your bad tan is |
| Twisting up your panties, popping a couple xannies |
| get chair wrapped around your head like bandanas |
| Brain damage, I already did |
| Famine in my crib, not raising a thing |
| Did that in my apartment, spent a lot on garments |
| And drank more milk than a room of dairy farmers |
| The devilish things the devilish do |
| Find out, get between a hungry man and his food |
| There ain’t telling his father of the damage he’ll do |
| But I managed to manage a couple bangers for you |
| «Golden—Golden era, |
| Golden—Golden era, I speak— |
| «Gold—Golden—Gold—Golden—Gold—Golden—Golden era» |
| «Now hear this: this era might be the scariest» |
| «Golden—Golden era, |
| Go—Golden—Golden era—Golden era—Golden era |
| Golden—Golden—Golden—Golden era» |
| «Now hear this: this era might be the scariest» |
| You should never speak ill of the dead |
| But when I’m gone just remember I was iller than them |
| You should never speak ill of the dead |
| But when I’m gone just remember I was iller than them |
| «Golden—Golden era, |
| Golden—Golden era, I speak— |
| «Gold—Golden—Gold—Golden—Gold—Golden—Golden era» |
| «Now hear this: this era might be the scariest» |
| «Golden—Golden era, |
| Go—Golden—Golden era—Golden era—Golden era |
| Golden—Golden—Golden—Golden era» |
| «Now hear this: this era might be the scariest» |
| (перевод) |
| Вау, приступай к работе |
| Опять и опять |
| Проверять |
| Я получил свое, прежде чем подписал свое имя на пунктирной линии |
| Я тел всех, кто хотел попробовать |
| Вы бежите в одолженное время, я стреляю, я на виду |
| Теперь моя запись у тебя на лбу, так что я знаю, что у тебя на уме |
| От пессимистического заклятого врага, ненавижу всех до глубины души |
| В наш худший день никогда не побеждай нас |
| Фестивус всего твоего отряда, ты поклоняешься шесту |
| Надо сказать, ты думаешь о том, чтобы поднимать пыль |
| Или суетиться? |
| Зубы, ты собираешь их |
| Мир, да, потому что мы, ха |
| Думайте разумно, возьмите с собой всех своих друзей, они не нужны |
| Самодостаточно, но мы их не убиваем, у нас есть овощи |
| Не могу уважать, что тебе лучше уважать уважение |
| Крабы в ведре пытаются схватиться за яички |
| Бриггс на счету разрушит весь гребаный фестиваль |
| Мои желудочки двигают децибелы, чтобы двигать десятичную |
| «Золотой — золотой век, |
| Золотая — Золотая эра, я говорю — |
| «Золото—Золото—Золото—Золото—Золото—Золото—Золотая эра» |
| «Теперь послушайте: эта эпоха может быть самой страшной» |
| «Золотой — золотой век, |
| Go—Золотая—Золотая эра—Золотая эра—Золотая эра |
| Золотая—Золотая—Золотая—Золотая эра» |
| «Теперь послушайте: эта эпоха может быть самой страшной» |
| Я изгоняю этих дилетантов, быстро оставляю им бинты. |
| хуже, чем средний показатель ватина в вашей спальне |
| Армия из одного человека, вы, бездельники, не можете мне навредить |
| Ты под каблуком, под автобусом, под пальмой |
| Вот где плохой человек, ничего, кроме плохих манер |
| Твои слова так же глубоки, как и твой неприятный загар. |
| Скручивание трусиков, выталкивание пары xannies |
| получить стул, обернутый вокруг головы, как банданы |
| Повреждение мозга, я уже сделал |
| Голод в моей кроватке, ничего не поднимая |
| Сделал это в моей квартире, много потратил на одежду |
| И выпил больше молока, чем комната молочных фермеров |
| Дьявольские вещи, которые делают дьяволы |
| Узнай, встань между голодным человеком и его едой |
| Он не говорит отцу об ущербе, который он нанесет |
| Но мне удалось устроить для вас пару сосисков |
| «Золотой — золотой век, |
| Золотая — Золотая эра, я говорю — |
| «Золото—Золото—Золото—Золото—Золото—Золото—Золотая эра» |
| «Теперь послушайте: эта эпоха может быть самой страшной» |
| «Золотой — золотой век, |
| Go—Золотая—Золотая эра—Золотая эра—Золотая эра |
| Золотая—Золотая—Золотая—Золотая эра» |
| «Теперь послушайте: эта эпоха может быть самой страшной» |
| Вы никогда не должны плохо говорить о мертвых |
| Но когда я уйду, просто помни, что я был болен, чем они |
| Вы никогда не должны плохо говорить о мертвых |
| Но когда я уйду, просто помни, что я был болен, чем они |
| «Золотой — золотой век, |
| Золотая — Золотая эра, я говорю — |
| «Золото—Золото—Золото—Золото—Золото—Золото—Золотая эра» |
| «Теперь послушайте: эта эпоха может быть самой страшной» |
| «Золотой — золотой век, |
| Go—Золотая—Золотая эра—Золотая эра—Золотая эра |
| Золотая—Золотая—Золотая—Золотая эра» |
| «Теперь послушайте: эта эпоха может быть самой страшной» |
| Название | Год |
|---|---|
| Life Is Incredible ft. Greg Holden | 2019 |
| HouseFyre ft. Tim Minchin | 2020 |
| Go To War ft. Thelma Plum | 2020 |
| Locked Up ft. Marliya, Briggs | 2017 |
| Extra Extra | 2020 |