Перевод текста песни The Final Destination - Main Theme - Brian Tyler

The Final Destination - Main Theme - Brian Tyler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Final Destination - Main Theme, исполнителя - Brian Tyler. Песня из альбома The Final Destination, в жанре Музыка из фильмов
Дата выпуска: 23.08.2009
Лейбл звукозаписи: New Line
Язык песни: Английский

The Final Destination - Main Theme

(оригинал)
This is the first day of my life
I swear I was born right in the doorway
I went out in the rain;
suddenly, everything changed
They're spreading blankets on the beach
Yours is the first face that I saw
I think I was blind before I met you
Now I don’t know where I am
I don’t know where I’ve been
But I know where I want to go
And so, I thought I’d let you know
That these things take forever
I especially am slow
But I realize that I need you
And I wondered if I could come home
Mhm mhm
Remember the time you drove all night
Just to meet me in the morning?
And I thought it was strange, you said everything changed
You felt as if you'd just woke up
And you said “This is the first day of my life
I’m glad I didn’t die before I met you
But now, I don’t care;
I could go anywhere with you
And I’d probably be happy”
So if you want to be with me
With these things, there’s no telling
We just have to wait and see
But I’d rather be working for a paycheck
Than waiting to win the lottery
Aha mmm
Beside, maybe this time is different?
I mean, I really think you like me
Me-eee
Me-eeeee

Конечный Пункт Назначения - Главная тема

(перевод)
Это первый день моей жизни
Клянусь, я родился прямо в дверях
Я вышел под дождь;
вдруг все изменилось
Они расстилают одеяла на пляже
Твое первое лицо, которое я увидел
Я думаю, что был слеп, прежде чем встретил тебя
Теперь я не знаю, где я
Я не знаю, где я был
Но я знаю, куда я хочу пойти
Итак, я подумал, что дам вам знать
Что эти вещи навсегда
особенно я медлителен
Но я понимаю, что ты мне нужен
И я задавался вопросом, смогу ли я вернуться домой
Ммм ммм
Вспомни время, когда ты ехал всю ночь
Просто встретиться со мной утром?
И я подумал, что это странно, ты сказал, что все изменилось
Вы чувствовали, как будто вы только что проснулись
И ты сказал: «Это первый день моей жизни
Я рад, что не умер до встречи с тобой
Но теперь мне все равно;
Я мог бы пойти куда угодно с тобой
И я, наверное, был бы счастлив»
Так что если ты хочешь быть со мной
С этими вещами ничего не скажешь
Нам просто нужно подождать и посмотреть
Но я предпочел бы работать за зарплату
Чем ждать, чтобы выиграть в лотерею
ага ммм
Кроме того, может быть, на этот раз все по-другому?
Я имею в виду, я действительно думаю, что я тебе нравлюсь
Я-эээ
Я-ээээ
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #The Final Destination


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Deliverance 2012
The British Empire 2013
Inama Nushif (Montage) 2002
The Fast and the Furious: Tokyo Drift 2006
And Then There Were Three 2004

Тексты песен исполнителя: Brian Tyler