Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни And Then There Were Three, исполнителя - Brian Tyler. Песня из альбома The Greatest Game Ever Played, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Hollywood
Язык песни: Английский
And Then There Were Three(оригинал) |
Dear Herr Stief — Moritz, |
Ive spent the entire day thinking about your note |
Truly it touched me it did that you would think of me as a friend |
Of course, I was saddened to hear that |
Your exams came off rather less well than you’d hoped |
And that you will not be promoted, come fall |
And, yet, I must say straightaway that |
fleeing to America is hardly the solution |
And, even if it were, I cannot provide the money you request |
MORITZ |
Uh huhuh huhuh huhwell, fine |
Not like its even worth the time |
But still, you know, you wanted more |
Sorry, it wont change been there before |
MRS. |
GABOR (Spoken) |
You would do me wrong, |
Herr Stiefel to read into my refusal any lack of affection |
On the contrary, as Melchiors mother, |
I truly believe it to be my duty to curb this momentary loss |
MORITZ |
The thing that sucks- okay?- for me |
A thousand bucks, Im, like, scott free |
And I mean, pleaseThats all I need |
Get real, Jose! |
By now you know the score |
MRS. |
GABOR (Spoken) |
Should you like, I am ready to write your parents |
I will try to convince them that no |
one couldve worked harder last semester |
And also that too rigorous a condemnation of your current misfortune |
Could have the gravest possible effect on |
MORITZ |
You wanna laugh, its too absurd |
You start to ask, cant hear a word |
Youre gonna crash and burn |
Right, tell me more |
MRS. |
GABOR (Spoken) |
Still, Herr Stiefel, one thing in your letter disturbed me |
Your what shall we call it? |
veiled threat that should escape not be possible |
You would take your own life |
MORITZ |
Okay, so now we do the play |
Act like we so care. |
No way! |
Youll write my folks? |
Well, okay |
Babe, thats how it goes |
MRS. |
GABOR (Spoken) |
My dear boy, the world is filled with men |
Businessmen, scientists, |
scholars even who have done rather poorly in school |
And yet, gone on to brilliant careers |
Consider for example our friend… |
MORITZ |
They freak or won’t |
You toe the line |
You tell your soul, Just kill some time. |
Will it quit? |
It will until they dont |
Theyre not my home, not anymore |
Not like they so were before |
Still, Ill split, and theyll like |
Well, who knows? |
MRS. |
GABOR (Spoken) |
In any case, I assure you that |
your present misfortune will have no effect on my feelings for you |
Or, on your relationship with Melchior |
MORITZ & BOYS |
Uh huhuh huhuh huhwell, fine |
Not like its even worth the time |
But still, you know, you wanted more |
Okay, so nothings changed heard that before |
You wanna laugh, its too absurd |
You start to ask, cant hear a word |
You wanna crash and burn |
Right, tell me more |
You start to cave, you start to cry |
You try to run, nowhere to hide |
You want to crumble up, and close that door |
MRS. |
GABOR (Spoken) |
So, head high, Herr Stiefel! |
And do let me hear from you soon |
In the meantime, I am unchangingly, and most fondly yours, |
Fanny Gabor |
MORITZ |
Just fuck it right? |
Enough, thats it |
Youll still go on well, for a bit |
Another day of utter shit |
And then there were none |
MORITZ & BOYS |
And, then there were none |
And, then there were none |
And, then there were none |
А Потом Их Стало Трое(перевод) |
Дорогой герр Штиф-Мориц, |
Я провел весь день, думая о твоей записке |
Поистине меня тронуло то, что ты думаешь обо мне как о друге |
Конечно, мне было грустно слышать, что |
Ваши экзамены прошли хуже, чем вы надеялись |
И что тебя не повысят, приходи осенью |
И, тем не менее, я должен сказать сразу, что |
бегство в Америку вряд ли решение |
И, даже если бы это было так, я не могу предоставить деньги, которые вы запрашиваете |
МОРИТЦ |
Угу, угу, хорошо, хорошо |
Не похоже, что это даже стоит времени |
Но все же, ты знаешь, ты хотел большего |
Извините, это не изменится. |
МИССИС. |
ГАБОР (разговорный) |
Ты поступил бы со мной неправильно, |
Герр Штифель усмотрел в моем отказе отсутствие привязанности |
Наоборот, как мать Мельхиора, |
Я искренне считаю своим долгом обуздать эту мгновенную потерю. |
МОРИТЦ |
То, что отстой - хорошо? - для меня |
Тысяча баксов, я типа Скотт свободен |
И я имею в виду, пожалуйста, это все, что мне нужно |
Будь настоящим, Хосе! |
К настоящему времени вы знаете счет |
МИССИС. |
ГАБОР (разговорный) |
Если хотите, я готова написать вашим родителям |
Я постараюсь убедить их, что нет |
в прошлом семестре можно было работать усерднее |
А также то слишком строгое осуждение вашего нынешнего несчастья |
Может оказать самое серьезное влияние на |
МОРИТЦ |
Ты хочешь смеяться, это слишком абсурдно |
Вы начинаете спрашивать, не слышите ни слова |
Ты собираешься разбиться и сгореть |
Хорошо, расскажи мне больше |
МИССИС. |
ГАБОР (разговорный) |
И все же, герр Штифель, в вашем письме меня обеспокоило одно обстоятельство. |
Как мы это назовем? |
скрытая угроза, избежать которой не представляется возможным |
Вы бы покончили с собой |
МОРИТЦ |
Итак, теперь мы играем |
Действуйте так, как будто нам это небезразлично. |
Ни за что! |
Вы напишете моим людям? |
Ну ладно |
Детка, вот как это происходит |
МИССИС. |
ГАБОР (разговорный) |
Мой дорогой мальчик, мир полон мужчин |
Бизнесмены, ученые, |
ученые, даже те, кто довольно плохо учился в школе |
И все же, сделал блестящую карьеру |
Возьмем, к примеру, нашего друга… |
МОРИТЦ |
Они урод или не будут |
Вы придерживаетесь линии |
Ты говоришь своей душе, Просто убей время. |
Будет ли это прекращено? |
Будет, пока не перестанут |
Они больше не мой дом |
Не так, как раньше |
Тем не менее, я расстанусь, и им понравится |
Ну кто знает? |
МИССИС. |
ГАБОР (разговорный) |
В любом случае, уверяю вас, что |
твое нынешнее несчастье не повлияет на мои чувства к тебе |
Или о ваших отношениях с Мельхиором |
Мориц и мальчики |
Угу, угу, хорошо, хорошо |
Не похоже, что это даже стоит времени |
Но все же, ты знаешь, ты хотел большего |
Итак, ничего не изменилось, слышал это раньше |
Ты хочешь смеяться, это слишком абсурдно |
Вы начинаете спрашивать, не слышите ни слова |
Ты хочешь разбиться и сгореть |
Хорошо, расскажи мне больше |
Вы начинаете прогибаться, вы начинаете плакать |
Вы пытаетесь бежать, негде спрятаться |
Вы хотите рассыпаться и закрыть эту дверь |
МИССИС. |
ГАБОР (разговорный) |
Итак, высоко голову, герр Штифель! |
И позволь мне скоро услышать от тебя |
А пока я неизменно и с любовью твой, |
Фанни Габор |
МОРИТЦ |
Просто трахни это, верно? |
Хватит, вот и все |
Вы все еще будете продолжать хорошо, немного |
Еще один день полного дерьма |
А после там не было ничего |
Мориц и мальчики |
А после там не было ничего |
А после там не было ничего |
А после там не было ничего |