| I found heavy metal
| Я нашел хэви-метал
|
| When I was just a kid
| Когда я был еще ребенком
|
| It grabbed by the nards like no other music did
| Он захватил нарды, как никакая другая музыка
|
| I became obsessed with it I had to have it faster
| Я стал одержим этим, мне нужно было быстрее
|
| More heavy and more brutal
| Более тяжелый и более брутальный
|
| Metal was my master
| Металл был моим хозяином
|
| Master
| Мастер
|
| One day I met this dirt bag
| Однажды я встретил этот мешок с грязью
|
| Moved here from the city
| переехал сюда из города
|
| Started talking metal
| Начал говорить о металле
|
| Said my taste was shitty
| Сказал, что мой вкус был дерьмовым
|
| Then he tried to challenge me because I didn’t look it
| Затем он попытался бросить мне вызов, потому что я не смотрел
|
| Want to know who’s really metal?
| Хотите знать, кто на самом деле играет металл?
|
| Fucking see you in the pit
| Черт, увидимся в яме
|
| You claim that I’m not metal?
| Вы утверждаете, что я не метал?
|
| Bunch of shit your talkin
| Куча дерьма, о котором ты говоришь
|
| You say I’m not hard enough and I should stick to Dokken
| Вы говорите, что я недостаточно жесткий, и я должен придерживаться Dokken
|
| Metal’s a competition I’m not hardcore like you
| Металл - это соревнование, я не такой хардкорщик, как ты.
|
| Well may you think your metal, I’m more metal than you
| Ну, ты можешь думать, что твой металл, я больше металл, чем ты
|
| Played D&D with Dio
| Играл в D&D с Дио
|
| I’m more metal than you
| Я больше металл, чем ты
|
| Got kicked out of Rock In Rio
| Меня выгнали из Rock In Rio
|
| I’m more metal than you
| Я больше металл, чем ты
|
| I licked Lemmy’s mole
| Я лизнул родинку Лемми
|
| I’m more metal than you
| Я больше металл, чем ты
|
| My cat’s name is Man-o-War
| Моего кота зовут Man-o-War
|
| I’m more metal than you
| Я больше металл, чем ты
|
| Metal is inside me
| Металл внутри меня
|
| I guess it always will be
| Я думаю, это всегда будет
|
| Liked it since im 10
| Нравится это с тех пор, как мне 10
|
| And now im fucking 40
| И теперь мне чертовски 40
|
| Yeah I’m still obsessed it, I always want it faster
| Да, я все еще одержим этим, я всегда хочу быстрее
|
| More evil and more fucked up
| Более злой и более испорченный
|
| Will always be master | Всегда будет хозяином |
| Master
| Мастер
|
| Bater
| Батер
|
| One day I met this dickhead
| Однажды я встретил этого придурка
|
| Said that I’m a poser
| Сказал, что я позер
|
| Because I look like a creepy daddy
| Потому что я похож на жуткого папу
|
| And there’s something in my noser???
| А у меня в носу что-то есть???
|
| He said I wasn’t metal guess I could debate it
| Он сказал, что я не метал, думаю, я мог бы обсудить это.
|
| But we should turn our anger on the assholes that hate it
| Но мы должны обратить свой гнев на придурков, которые его ненавидят.
|
| Your telling me your metal
| Ты говоришь мне свой металл
|
| But not compared to me!
| Но не по сравнению со мной!
|
| I’m Slayer and you’re nickleback or seven mary three
| Я Истребительница, а ты пятак или семь Мэри Три
|
| Metal’s not a competition guess it is for you
| Металл - это не соревнование, думаю, это для тебя
|
| You may think your metal but I’m more metal than you
| Вы можете думать, что ваш металл, но я больше металла, чем вы
|
| Bruce Dickinson is my co-pilot
| Брюс Дикинсон — мой второй пилот
|
| I’m more metal than you
| Я больше металл, чем ты
|
| Liked Anvil before the movie
| Анвил нравился до фильма
|
| I’m more metal than you
| Я больше металл, чем ты
|
| King Diamond sent me a Christmas card
| King Diamond прислал мне рождественскую открытку
|
| I’m more metal than you
| Я больше металл, чем ты
|
| I’d headbutt Sharon Osbourne
| Я бы ударил головой Шэрон Осборн
|
| I’m more metal than you
| Я больше металл, чем ты
|
| More metal than you (x3)
| Больше металла, чем ты (x3)
|
| One of the things I love about being a metal head is when you meet another
| Одна из вещей, которые мне нравятся в металхеде, это когда ты встречаешь другого
|
| metal fan
| металлический вентилятор
|
| Its like meeting a brother or sister you didn’t know
| Это как встретить брата или сестру, которых ты не знал
|
| But every once in awhile you meet an asshole that challenges you
| Но время от времени вы встречаете мудака, который бросает вам вызов
|
| It becomes who’s more metal
| Становится больше металла
|
| Dude I’m a grown man
| Чувак, я взрослый мужчина
|
| You know what, I could tell you how metal I am but I’d rather have my friends | Знаешь что, я мог бы рассказать тебе, какой я металл, но я бы предпочел, чтобы мои друзья |
| sing it
| пой это
|
| Mark, tell them how metal I am
| Марк, скажи им, какой я металл
|
| He’s so fucking metal (Mark O)
| Он чертовски металлический (Марк О)
|
| That’s right, I’m super fucking metal
| Верно, я чертовски крутой металл
|
| Super fucking metal (Mark O)
| Супер гребаный металл (Марк О)
|
| You say that I’m not metal?
| Вы говорите, что я не металл?
|
| You don’t fucking know me
| Ты, черт возьми, меня не знаешь
|
| I’m Slayer, Venom, Mayhem
| Я Истребительница, Веном, Беспредел
|
| You’re white lion blowin Jovi
| Ты белый лев, дующий Джови
|
| If metal is a competition, game over you’re through
| Если металл — это соревнование, игра окончена.
|
| You thought that you were metal, I’m more metal than you
| Ты думал, что ты металл, я больше металл, чем ты
|
| I’d burn a church in Norway
| Я бы сжег церковь в Норвегии
|
| I’m more metal than you
| Я больше металл, чем ты
|
| I can name four guys in Krokus
| Я могу назвать четырех парней в Крокусе
|
| I’m more metal than you
| Я больше металл, чем ты
|
| Gene Simmons was my mohel
| Джин Симмонс был моим моэлем
|
| I’m more metal than you
| Я больше металл, чем ты
|
| I’d give Halford a hand job
| Я бы дал Хэлфорду ручную работу
|
| I’m more metal than you
| Я больше металл, чем ты
|
| More metal than you (x3) | Больше металла, чем ты (x3) |