Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Gambler, исполнителя - Brian Posehn
Дата выпуска: 26.04.2010
Язык песни: Английский
The Gambler(оригинал) |
On the warm summer’s eve on a train bound for nowhere |
I met up with a gambler we were both too tired to sleep |
So we took turns starin' out window at the darkness |
Till boredom overtook us and he commenced to speak |
He said son I made a life out of readin' people’s faces |
And knowin' what the cards were by the way they held their eyes |
And if you don’t mind my sayin' I can see you’re out of aces |
And for a taste of your whiskey I would give you some advice |
So I handed him my bottle and he drank down my last swallow |
Then he’d bummed a cigarette and asked me for a light |
And the night got deathly quiet and his face lost all expression |
He said if you gonna play the game boy you gotta learn to play it right |
You gotta know when to hold up know when to fold up |
Know when to walk away know when to run |
You never count your money when you’re sittin' at the table |
There’ll be time enough for countin' when the dealin’s done |
He said every gambler knows that the secret to survival |
Is knowin' what to throw away and knowin' what to keep |
Cause every hand’s a winner and every hand’s a loser |
And the best you can hope for is to die in your sleep |
When he finished speaking he turned back to the window |
Crushed out his cigarette and faded off to sleep |
Somewhere in the darkness the gambler he broke even |
In his final words I found an ace that I could keep |
You gotta know when to hold… |
You gotta know when to hold… |
There’ll be time enough for countin' when the dealin’s done |
(перевод) |
Накануне теплого лета в поезде, уходящем в никуда |
Я встретился с игроком, мы оба слишком устали, чтобы спать |
Итак, мы по очереди смотрели в окно в темноте |
Пока нас не настигла скука и он не начал говорить |
Он сказал, сын, я сделал жизнь, читая лица людей |
И зная, что карты были по тому, как они смотрели |
И если вы не возражаете, что я говорю, я вижу, что у вас нет тузов |
И за вкус твоего виски я бы дал тебе совет |
Поэтому я передал ему свою бутылку, и он выпил мой последний глоток. |
Затем он зажег сигарету и попросил у меня прикурить |
И ночь стала мертвенно тихой и его лицо потеряло всякое выражение |
Он сказал, что если ты собираешься играть в игру, ты должен научиться играть правильно. |
Вы должны знать, когда задержаться, знать, когда свернуть |
Знайте, когда уйти, знайте, когда бежать |
Вы никогда не считаете деньги, когда сидите за столом |
Будет достаточно времени для подсчета, когда сделка будет завершена |
Он сказал, что каждый игрок знает, что секрет выживания |
Знает, что выбросить, и знает, что оставить |
Потому что каждая рука - победитель, и каждая рука - проигрыш |
И лучшее, на что ты можешь надеяться, это умереть во сне. |
Закончив говорить, он снова повернулся к окну. |
Раздавил сигарету и заснул |
Где-то во тьме картежник он разбил даже |
В его последних словах я нашел туз, который мог оставить |
Вы должны знать, когда сдерживаться… |
Вы должны знать, когда сдерживаться… |
Будет достаточно времени для подсчета, когда сделка будет завершена |