| Show me Your face, Lord. | Покажи мне Твое лицо, Господь. |
| Show me Your face
| Покажи мне свое лицо
|
| Then gird up my legs that I might stand in this holy place
| Тогда препояшь мои ноги, чтобы я мог стоять в этом святом месте
|
| Show me Your face, Lord
| Покажи мне Твое лицо, Господь
|
| Your power and grace, Your power and grace
| Твоя сила и благодать, Твоя сила и благодать
|
| I could make it to the end if I could just see your face
| Я мог бы дойти до конца, если бы только мог видеть твое лицо
|
| Moses stood on the mountain
| Моисей стоял на горе
|
| Waiting for You to pass by With your hand over his face
| Жду, когда ты пройдешь мимо, положив руку на его лицо
|
| So in Your presence he wouldn’t die
| Чтобы в Твоем присутствии он не умер
|
| All of Israel saw the glory
| Весь Израиль видел славу
|
| And it shines down though the age
| И это сияет, несмотря на возраст
|
| Now You’ve called me to boldly seek Your face.
| Теперь Ты призвал меня смело искать Твое лицо.
|
| Show me Your face, Lord. | Покажи мне Твое лицо, Господь. |
| Show me Your face
| Покажи мне свое лицо
|
| Then gird up my legs that I might stand in this holy place
| Тогда препояшь мои ноги, чтобы я мог стоять в этом святом месте
|
| Show me Your face, Lord
| Покажи мне Твое лицо, Господь
|
| Your power and grace, Your power and grace
| Твоя сила и благодать, Твоя сила и благодать
|
| I could make it to the end if I could just see your face | Я мог бы дойти до конца, если бы только мог видеть твое лицо |