| I heard an old man talking of a time that was long ago he said
| Я слышал, как старик говорил о времени, которое было давно, он сказал
|
| The fires been dormant for awhile but he was praying
| Некоторое время огонь спал, но он молился
|
| And with this prayer my heart caught fire and now it won’t let go
| И от этой молитвы мое сердце загорелось и теперь не отпускает
|
| Cause I found the reason why I’m alive
| Потому что я нашел причину, почему я жив
|
| Were a new breed rising and we’re coming we’re gonna take a stand
| Если новая порода растет, и мы идем, мы собираемся занять позицию
|
| There is a new passion burning in our hearts
| В наших сердцах горит новая страсть
|
| A new love for Jesus a new hope and a vision
| Новая любовь к Иисусу, новая надежда и видение
|
| For this revival here we are
| Для этого возрождения мы здесь
|
| Its revival time
| Его время возрождения
|
| We are a revival generation
| Мы поколение возрождения
|
| Its revival time
| Его время возрождения
|
| We are a revival generation
| Мы поколение возрождения
|
| Consecrated is who we are its who we’re called to be
| Освящены – это то, кем мы являемся, кем мы призваны быть
|
| We’d rather see revival than build these kingdoms of pride and greed
| Мы скорее увидим возрождение, чем построим эти королевства гордыни и жадности.
|
| Fan into flame this revival fire let it burn
| Раздуйте пламя этого огня возрождения, пусть он горит
|
| Crush your children until our hearts are inflamed | Сокрушайте своих детей, пока наши сердца не воспламенятся |