| Are you ready Steve?
| Ты готов, Стив?
|
| «Uh huh»
| "Ага"
|
| Andy?
| Энди?
|
| «Yeah»
| "Ага"
|
| Mick?
| Мик?
|
| «Okay»
| "Хорошо"
|
| Alright fellas, let’s go!
| Ладно, ребята, поехали!
|
| Oh, it’s been getting so hard
| О, это стало так тяжело
|
| Living with the things you do to me, aha
| Жить с тем, что ты делаешь со мной, ага
|
| My dreams are getting so strange
| Мои сны становятся такими странными
|
| I’d like to tell you everything I see
| Я хотел бы рассказать вам все, что я вижу
|
| Oh, I see a man at the back
| О, я вижу мужчину сзади
|
| As a matter of fact, his eyes are as red as a sun
| На самом деле, его глаза красные, как солнце
|
| And a girl in the corner, let no one ignore her
| И девушка в углу, пусть никто не игнорирует ее
|
| Cause she thinks she’s the passionate one
| Потому что она думает, что она страстная
|
| Oh, yeah, it was like lightning
| О, да, это было похоже на молнию
|
| Everybody was frightening
| Всем было страшно
|
| And the music was soothing
| И музыка успокаивала
|
| And they all started grooving
| И все они начали канавки
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah…
| Да, да, да, да, да…
|
| And the man at the back said
| И мужчина сзади сказал
|
| Everyone attack and it turned into a ballroom blitz
| Все атакуют, и это превратилось в бальный блиц
|
| And the girl in the corner said
| И девушка в углу сказала
|
| Boy, I wanna warn ya, it’ll turn into a ballroom blitz
| Мальчик, я хочу предупредить тебя, это превратится в бальный блиц
|
| Ballroom blitz
| бальный блиц
|
| Ballroom blitz
| бальный блиц
|
| Ballroom blitz
| бальный блиц
|
| Ballroom blitz
| бальный блиц
|
| I’m reaching out for something
| Я тянусь к чему-то
|
| Touching nothing is all I ever do
| Ни к чему не прикасаться - это все, что я когда-либо делал
|
| Oh, I softly call you over
| О, я мягко зову тебя
|
| When you appear there’s nothing left of you, aha
| Когда ты появляешься, от тебя ничего не остается, ага
|
| Now the man in the back
| Теперь человек сзади
|
| Is ready to crack as he raises his hands to the sky
| Готов треснуть, когда он поднимает руки к небу
|
| And the girl in the corner is everyone’s mourner | И девушка в углу - плакальщица всех |
| She could kill you with a wink of her eye
| Она могла убить тебя одним взглядом
|
| Oh yeah, it was electric
| О да, это был электрический
|
| So frantically hectic
| Так лихорадочно беспокойно
|
| And the band started leaving
| И группа начала уходить
|
| Cause they all stopped breathing
| Потому что они все перестали дышать
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah…
| Да, да, да, да, да…
|
| And the man at the back said
| И мужчина сзади сказал
|
| Everyone attack and it turned into a ballroom blitz
| Все атакуют, и это превратилось в бальный блиц
|
| And the girl in the corner said
| И девушка в углу сказала
|
| Boy, I wanna warn ya, it’ll turn into a ballroom blitz
| Мальчик, я хочу предупредить тебя, это превратится в бальный блиц
|
| Ballroom blitz
| бальный блиц
|
| (Ballroom blitz)
| (бальный блиц)
|
| Oh yeah, it was like lightning
| О да, это было похоже на молнию
|
| Everybody was frightening
| Всем было страшно
|
| And the music was soothing
| И музыка успокаивала
|
| And they all started grooving
| И все они начали канавки
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah…
| Да, да, да, да, да…
|
| And the man at the back said
| И мужчина сзади сказал
|
| Everyone attack and it turned into a ballroom blitz
| Все атакуют, и это превратилось в бальный блиц
|
| And the girl in the corner said
| И девушка в углу сказала
|
| Boy, I wanna warn ya, it’ll turn into a ballroom blitz
| Мальчик, я хочу предупредить тебя, это превратится в бальный блиц
|
| Ballroom blitz
| бальный блиц
|
| Ballroom blitz
| бальный блиц
|
| Ballroom blitz
| бальный блиц
|
| Ballroom blitz
| бальный блиц
|
| Ooh, it’s, it’s a ballroom blitz
| О, это бальный блиц
|
| It’s, it’s a ballroom blitz
| Это, это бальный блиц
|
| It’s, it’s a ballroom blitz
| Это, это бальный блиц
|
| Yeah, it’s a ballroom blitz | Да, это бальный блиц |