| It’s gonna be ok because it’s gotta be ok, I said
| Все будет хорошо, потому что все должно быть хорошо, сказал я
|
| It’s gonna be ok because it’s gotta be ok, I said
| Все будет хорошо, потому что все должно быть хорошо, сказал я
|
| It’s gonna be ok because it’s gotta be ok
| Все будет хорошо, потому что все должно быть хорошо
|
| We gotta see a way to a brighter day
| Мы должны увидеть путь к более яркому дню
|
| Spent most of my life thinking everything would work out
| Провел большую часть своей жизни, думая, что все получится
|
| Believing people were good, but leaving home seeded doubt
| Вера в то, что люди хорошие, но уход из дома посеял сомнения
|
| I’m a New York burn victim, I learned from it
| Я жертва ожога в Нью-Йорке, я многому научился
|
| Used the scar tissue issued as a padding to the plummet
| Использовали рубцовую ткань, выданную в качестве прокладки к отвесу.
|
| I got a new dictum:
| Я получил новое изречение:
|
| It’s «trust no one»
| Это «не доверяй никому»
|
| But that shit left me floating in the middle of the ocean
| Но это дерьмо оставило меня плавать посреди океана
|
| And no man is an island, so that shit didn’t work out
| И ни один человек не остров, так что это дерьмо не получилось
|
| So it’s back to the drawing board, I hope you hear me calling, Lord
| Итак, вернемся к чертежной доске, надеюсь, ты слышишь, как я зову, Господь
|
| It’s gonna be ok because it’s gotta be ok, I said
| Все будет хорошо, потому что все должно быть хорошо, сказал я
|
| It’s gonna be ok because it’s gotta be ok, I said
| Все будет хорошо, потому что все должно быть хорошо, сказал я
|
| It’s gonna be ok because it’s gotta be ok
| Все будет хорошо, потому что все должно быть хорошо
|
| We gotta see a way to a brighter day
| Мы должны увидеть путь к более яркому дню
|
| Repressed ambition, I need permission to lead, so holler
| Подавленные амбиции, мне нужно разрешение на лидерство, так что кричи
|
| ‘Cause I want to move the people like my name was Malala
| Потому что я хочу тронуть людей, как будто меня зовут Малала.
|
| I’ll be honest, this album began with selfish intentions
| Буду честен, этот альбом начался с эгоистичных намерений
|
| Something to sell at my shows and garner Internet attention
| Что-то, что можно продать на моих выставках и привлечь внимание в Интернете
|
| But the journey of invention was an adventure and then some
| Но путь изобретательства был приключением, а затем
|
| My squad provided momentum, my art defy all convention
| Моя команда придавала импульс, мое искусство бросало вызов всем условностям
|
| My insecurity tried to make me quit a hundred times
| Моя неуверенность сто раз пыталась заставить меня бросить
|
| But to be a never-was never was a goal of mine
| Но быть никогда-никогда не было моей целью
|
| And wow! | И вау! |
| I guess the power was in me the whole time
| Думаю, сила была во мне все это время
|
| Disney ending, pretending everything was fine--
| Финал Диснея, притворяясь, что все в порядке...
|
| See? | Видеть? |
| I can barely help myself
| Я едва могу помочь себе
|
| Always rely on someone else, ‘cause like I said
| Всегда полагайся на кого-то другого, потому что, как я уже сказал,
|
| I can barely help myself
| Я едва могу помочь себе
|
| It’s gonna be ok, but is it?
| Все будет хорошо, но так ли это?
|
| It would be really great if you could come pay a visit
| Было бы здорово, если бы вы могли приехать навестить
|
| Check in on the recluse, Let loose for a weekend
| Загляните к отшельнику, Отпустите на выходные
|
| Pass out on the couch and ruin the whole evening
| Вырубиться на диване и испортить весь вечер
|
| Scribble a song about it, leaving me to conclude
| Напиши об этом песню, оставив мне заключение.
|
| That my soul draws a blank when I’m in a good mood
| Что моя душа пустеет, когда я в хорошем настроении
|
| It’s gonna be ok because it’s gotta be ok, I said
| Все будет хорошо, потому что все должно быть хорошо, сказал я
|
| It’s gonna be ok because it’s gotta be ok, I said
| Все будет хорошо, потому что все должно быть хорошо, сказал я
|
| It’s gonna be ok because it’s gotta be ok
| Все будет хорошо, потому что все должно быть хорошо
|
| We gotta see a way to a brighter day | Мы должны увидеть путь к более яркому дню |