Перевод текста песни The Great Depression - Brbrck, MCK, Amanda Kay Schill

The Great Depression - Brbrck, MCK, Amanda Kay Schill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Great Depression , исполнителя -Brbrck
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.06.2016
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+
The Great Depression (оригинал)Великая депрессия (перевод)
If not now then when Если не сейчас, то когда
I’ll never be any younger than I am today Я никогда не буду моложе, чем сегодня
I’m never gonna put down the pen Я никогда не отложу ручку
But I know there’ll come a time when it really is too late Но я знаю, что придет время, когда действительно будет слишком поздно
But, uh Но, э
The words taste sour in my mouth Слова на вкус кислые во рту
And I barely got the power to spit ‘em out, man И у меня едва хватило сил выплюнуть их, чувак
15-year-old me’d be pissed right now 15-летняя я бы сейчас разозлилась
That haughty little fucker like, «We missed right out» Этот надменный ублюдок типа: «Мы промахнулись»
On everything that was owed him На все, что ему причиталось
Told himself he’d be golden Сказал себе, что он будет золотым
Show ‘em all he was chosen Покажи им всем, что он был выбран
Bold until he was frozen Смелый, пока он не был заморожен
And the precipice is terrifying И пропасть ужасает
And I had my share of dare defying И у меня была доля смелости бросить вызов
Before I even begin Прежде чем я даже начну
And if you don’t try you don’t win И если вы не попробуете, вы не выиграете
But if you don’t try you don’t lose Но если вы не попробуете, вы не проиграете
And the dream doesn’t conclude И сон не заканчивается
So I do just enough to prove I haven’t given up Поэтому я делаю достаточно, чтобы доказать, что я не сдался
And yo, I’m not a starving artist, rather live it up И йоу, я не голодающий художник, лучше живи
And that means day jobs and paid sound gigs А это означает дневную работу и оплачиваемые звуковые концерты.
Wrong side of 30, homey, it’s time to get grounded Изнаночная сторона 30, домашний, пришло время заземлиться
Put the microphone down, kid Положи микрофон, малыш.
If it was gonna happen it would’ve happened by now, shit Если бы это должно было случиться, это бы уже случилось, дерьмо
Though I know I’m bound to settle down, right now the sound is Хотя я знаю, что должен успокоиться, сейчас звук
Sounding astounding, but at the same moment Звучит поразительно, но в то же время
Head is pounding, feel like I’m drowning, sorta sounding Голова раскалывается, чувствую, что тону, что-то вроде
Lame don’t it, won’t it inevitably come down to this: Хромо, не правда ли, это неизбежно сведется к этому:
Rebound or cease to exist Восстановление или прекращение существования
Hey there, what are you waiting for Привет, чего ты ждешь
Why would you close the door without even trying Почему ты закроешь дверь, даже не попытавшись
Hey there, why would you waste your time Эй, зачем тебе тратить время
Looking for all the signs that you should go home now В поисках всех признаков того, что вам пора идти домой
If not now, then when Если не сейчас, то когда
I’ll never be any younger than I am today Я никогда не буду моложе, чем сегодня
I’m never gonna put down the pen Я никогда не отложу ручку
But I know there’ll come a time when it really is too late Но я знаю, что придет время, когда действительно будет слишком поздно
Wait Ждать
I never said that I wanted to hate Я никогда не говорил, что хочу ненавидеть
Wanted to be the one in the rain in the desperation Хотел быть под дождем в отчаянии
The game, the hustle, the muscle, the tussle, the struggle Игра, суета, мускулы, схватка, борьба
The running and running and then when it’s done it’s just done, and Бег и бег, а потом, когда это сделано, это просто сделано, и
You’re lucky my mother is still alive Тебе повезло, что моя мать еще жива
‘Cause if she wasn’t I’d come at you all at the same time Потому что, если бы это было не так, я бы напал на вас всех одновременно
And kamikaze Comic-Con И камикадзе Comic-Con
And then I’d probably run up on the worst super villain that ever did come И тогда я, вероятно, столкнулся бы с худшим суперзлодеем, который когда-либо появлялся.
Call it pride Назовите это гордостью
The one deep inside Тот, кто глубоко внутри
The one that rather die for a reason than live with a lie Тот, кто скорее умрет по причине, чем будет жить во лжи
The one that come at morning, the one that come at night Тот, что приходит утром, тот, что приходит ночью
At 1 o’clock in the morning, it’s all the same time 1 час ночи, все время одно и то же
The thing that breaks mirrors, the thing that makes men То, что разбивает зеркала, то, что делает мужчин
If you don’t hear I’ll repeat it again Если ты не слышишь, я повторю еще раз
The thing that makes mirrors, the thing that breaks men То, что делает зеркала, то, что ломает людей
If you don’t hear you are shit out of luck Если ты не слышишь, тебе не повезло
How the hell am I just supposed to sit up on the steeple Какого черта я должен просто сидеть на шпиле
Ringing on the bell, the ne’er-do-well to raise the people Звоня в колокол, бездельники поднимают людей
Got everybody wondering and people wanna know Всем интересно, и люди хотят знать
What’s the secret ingredient to the square root of the flow В чем секрет квадратного корня из потока
So I tell ‘em but I really keep the secret to myself Так что я говорю им, но я действительно держу секрет в себе
‘Cause I want to be the kingdom, all you people go to hell Потому что я хочу быть королевством, все вы, люди, отправляйтесь в ад
A sailor on the water, I ain’t gotta make a choice Моряк на воде, мне не нужно делать выбор
‘Cause as long I’m on the water, I ain’t gotta make a choice, do I? Потому что, пока я на воде, мне не нужно делать выбор, не так ли?
But a voice and a horse is a horse, of course Но голос и лошадь есть лошадь, конечно
It’ll never divorce from the victim’s remorse Это никогда не отделится от раскаяния жертвы
So force your hand as much as you can Так что заставляйте свою руку так сильно, как вы можете
And every chance you get, ask again: И при каждом удобном случае спрашивай снова:
If not now, then when Если не сейчас, то когда
I’ll never be any younger than I am today Я никогда не буду моложе, чем сегодня
I’m never gonna put down the pen Я никогда не отложу ручку
But I know there’ll come a time when it really is too late Но я знаю, что придет время, когда действительно будет слишком поздно
Hey there, what are you waiting for Привет, чего ты ждешь
Why would you close the door without even trying Почему ты закроешь дверь, даже не попытавшись
Hey there, why would you waste your shot Эй, зачем тебе тратить свой выстрел
Give it all you got and get yourself flyingОтдай все, что у тебя есть, и отправляйся в полет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2010
2016
2016
Boom Bap
ft. MCK, John the McBANG
2016