| C’est pas grave, t’inquiètes
| Это не имеет значения, не волнуйтесь
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Au revoir, au revoir
| До свидания
|
| Au revoir, au revoir
| До свидания
|
| Ma mémoire vit c’que ta mort vole
| Моя память живет тем, что крадет твоя смерть
|
| T’as laissé l’tiroir vide sans dire au revoir
| Вы оставили ящик пустым, не попрощавшись
|
| S’endormir, crois-le c'était dur, moi
| Засыпать, поверь, мне было тяжело
|
| J’voulais t’sentir 'man, tu m'écoutais sans dire mot
| Я хотел почувствовать тебя, мужик, ты слушал меня, не говоря ни слова
|
| Et puis, tout seul j’me suis fait dans la ville comme un grand garçon
| И тогда, в полном одиночестве, я сделал себя в городе, как большой мальчик
|
| Toujours cette sensation lorsqu’on m’demande c’que tu fais dans la vie
| Всегда это чувство, когда люди спрашивают меня, чем ты зарабатываешь на жизнь
|
| Moi, j’rêvais d’belles sommes, y avait rien d’personnel (rien)
| Я мечтал о красивых суммах, ничего личного (ничего)
|
| Et j’m’en rends compte depuis que j’me promène seul
| И я понимаю это, так как я иду один
|
| Ce soir, je roule le pers' solo, du coup j’en perds l’sommeil
| Сегодня вечером я катаюсь в одиночку, внезапно я теряю сон
|
| Ça sert à quoi d’chanter pour n’toucher personne?
| Какой смысл петь, чтобы никого не задеть?
|
| Du coup, j’ai rappé sale, à m’abîmer la cabeza
| Внезапно я постучал грязно, чтобы повредить свою кабесу
|
| Qui a été là vraiment? | Кто был там на самом деле? |
| J’parle pas d’un oinj' pour zapper ça
| Я не говорю о том, чтобы пропустить это
|
| Mon père seul, sinon personne
| Мой отец один, иначе никто
|
| Maint’nant, j’veux percer, pour celle dont le décès a fait que ma vie perd sens
| Теперь я хочу прорваться, ради того, чья смерть лишила мою жизнь смысла.
|
| C’est pour ça qu’j’aime répéter qu’la drogue est destructrice
| Вот почему я люблю повторять, что наркотики разрушительны
|
| J’ai peut-être un peu troqué des trucs tristes
| Я, возможно, торговал некоторыми грустными вещами
|
| Au revoir (au revoir)
| До свидания)
|
| All I needed was to know about you, yeah yeah (au revoir)
| Все, что мне нужно было знать о тебе, да, да
|
| You look at me, I wish I never loosed you
| Ты смотришь на меня, я бы хотел, чтобы я никогда тебя не терял
|
| Your eyes closed to soon, yeah
| Твои глаза скоро закрылись, да
|
| God, I wanna get trough, yeah
| Боже, я хочу пройти, да
|
| All I needed was to know about you, yeah yeah
| Все, что мне нужно было знать о тебе, да, да
|
| You look at me, I wish I never loosed you
| Ты смотришь на меня, я бы хотел, чтобы я никогда тебя не терял
|
| Your eyes closed to soon, yeah
| Твои глаза скоро закрылись, да
|
| God, I wanna get trough, yeah
| Боже, я хочу пройти, да
|
| Moi, mon cœur s'émiettait, j’avais des parents
| Я, мое сердце рушилось, у меня были родители
|
| Elle m’enseignait quelle distance trouver entre ciel et terre
| Она научила меня, как далеко найти между небом и землей
|
| Essayait-elle de faire comprendre à ce gosse idolâtre la raison pour laquelle
| Пыталась ли она заставить этого идолопоклонника понять, почему
|
| sa tête était rasée comme une taularde?
| его голова была выбрита, как арестант?
|
| Des blessures ouvertes, sur feu, tu verses l’huile
| Открытые раны, в огне, ты льешь масло
|
| J’ai beaucoup souffert mais j’refusais d’me faire suivre
| Я много страдал, но я отказался следовать
|
| Mémoire esquintée par les spliffs, arrêtez d’nous parler d'ça, les poumons
| Память повреждена косяками, перестань говорить нам об этом, легкие
|
| blindés d’garettes-ci
| бронированный с гаретами
|
| Quand naïvement tu crois qu’on t’enlèves pas (quoi?) une daronne
| Когда вы наивно думаете, что мы не забираем (что?) даронн
|
| L’médecin vient t’annoncer sa mort, incessamment, toi tu comprends p’t-être pas
| Доктор приходит, чтобы объявить вам о своей смерти, беспрестанно, может быть, вы не понимаете
|
| Des machines qui la tiennent, t'étais bouche bée quand tu contemplais l’bail
| Машины, которые ее держат, ты потерял дар речи, когда смотрел на аренду
|
| Toi qui gamin t’contentais d’peu, maint’nant tu t’sens comme un con quand elle
| Ты, который в детстве довольствовался малым, теперь чувствуешь себя идиотом, когда она
|
| part
| идти
|
| Oh shit
| Вот дерьмо
|
| Un pétard et tous les soirs tu cogites
| Фейерверк и каждую ночь ты думаешь
|
| Me renferme dans mes projets
| Запирает меня в моих планах
|
| Souvent me demandant où je vais
| Часто задаюсь вопросом, куда я иду
|
| Oh shit
| Вот дерьмо
|
| Un pétard et tous les soirs tu cogites
| Фейерверк и каждую ночь ты думаешь
|
| Me renferme dans mes projets
| Запирает меня в моих планах
|
| Souvent me demandant où je vais
| Часто задаюсь вопросом, куда я иду
|
| All I, All I needed was to know about you, yeah yeah (was to know about you)
| Все, что мне было нужно, это знать о тебе, да, да (должно было знать о тебе)
|
| You look at me, I wish I never loosed you
| Ты смотришь на меня, я бы хотел, чтобы я никогда тебя не терял
|
| Your eyes closed to soon, yeah
| Твои глаза скоро закрылись, да
|
| God, I wanna get trough, yeah
| Боже, я хочу пройти, да
|
| Malter et Brass
| Мальтер и Брасс
|
| All I need is to know about you, yeah yeah yeah
| Все, что мне нужно, это знать о тебе, да, да, да
|
| You look at me, I wish I never loose you
| Ты смотришь на меня, я хочу, чтобы я никогда тебя не терял
|
| Au revoir, yeah
| До свидания, да
|
| Au revoir | До свидания |