| The melodies are out of touch
| Мелодии оторваны от
|
| With how I want to feel inside
| С тем, как я хочу чувствовать себя внутри
|
| The harmonies are not enough
| Гармоний не хватает
|
| To take me to the brighter side
| Чтобы перевести меня на более яркую сторону
|
| It’s so tragic
| Это так трагично
|
| That I’m so spastic
| Что я такой спастический
|
| I love everything about night
| Я люблю все, что связано с ночью
|
| But I can’t stand the days
| Но я терпеть не могу дни
|
| The sun melts calmness away
| Солнце тает покой
|
| My clarity is all fogged up
| Моя ясность затуманена
|
| I’m never gonna see again
| Я больше никогда не увижу
|
| Your charity that I’ve used up
| Ваша благотворительность, которую я израсходовал
|
| Is needed every now and then
| Требуется время от времени
|
| It’s so tragic
| Это так трагично
|
| That I’m so spastic
| Что я такой спастический
|
| I love everything about night
| Я люблю все, что связано с ночью
|
| But I can’t stand the days
| Но я терпеть не могу дни
|
| The sun melts calmness away
| Солнце тает покой
|
| It’s so tragic
| Это так трагично
|
| That I’m so spastic
| Что я такой спастический
|
| I love everything about night
| Я люблю все, что связано с ночью
|
| But I can’t stand the days
| Но я терпеть не могу дни
|
| The sun melts calmness away
| Солнце тает покой
|
| It’s so tragic
| Это так трагично
|
| That I’m so spastic
| Что я такой спастический
|
| I love everything about night
| Я люблю все, что связано с ночью
|
| But I can’t stand the days
| Но я терпеть не могу дни
|
| The sun melts calmness away | Солнце тает покой |