| What do you mean, you can’t possibly
| Что вы имеете в виду, вы не можете
|
| Be meaning the words that come out of your mouth
| Имейте в виду слова, которые выходят из вашего рта
|
| You wanna go home, but I just wanna have fun
| Ты хочешь пойти домой, а я просто хочу повеселиться
|
| You say that you’re tired and want me to calm down
| Вы говорите, что устали и хотите, чтобы я успокоился
|
| I was shy at first, but they welcomed me
| Сначала я стеснялся, но меня приняли
|
| There’s way too many reasons to stay here
| Слишком много причин, чтобы остаться здесь
|
| Just cause you want to, I don’t think that it’s fair
| Просто потому, что ты хочешь, я не думаю, что это справедливо
|
| I’m putting my foot down, I’m staying here
| Я опускаю ногу, я остаюсь здесь
|
| I don’t wanna go home, I’m fine right here
| Я не хочу идти домой, мне здесь хорошо
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Cause I just wanna dance and be in the zone
| Потому что я просто хочу танцевать и быть в зоне
|
| Eat some candy, just leave me alone
| Съешь конфетку, просто оставь меня в покое
|
| ('Cause I just wanna)
| (Потому что я просто хочу)
|
| Are you leaving now, are you serious
| Ты уходишь сейчас, ты серьезно?
|
| The truth is that I don’t wanna stay without you
| Правда в том, что я не хочу оставаться без тебя
|
| And if we go, we’ll miss it all
| И если мы уйдем, мы все пропустим
|
| I’m sleepy too, I promise this will be worth it
| Я тоже хочу спать, обещаю, это того стоит
|
| (It's getting late) but I’m not nearly done
| (Уже поздно), но я еще почти не закончил
|
| (I miss my bed) let’s hang out, come on
| (Я скучаю по своей кровати) давай потусим, давай
|
| (Are you really sure that you don’t wanna come with us?)
| (Ты действительно уверен, что не хочешь пойти с нами?)
|
| Yeah
| Ага
|
| I don’t wanna go home, I’m fine right here
| Я не хочу идти домой, мне здесь хорошо
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Cause I just wanna dance and be in the zone
| Потому что я просто хочу танцевать и быть в зоне
|
| Eat some candy, just leave me alone
| Съешь конфетку, просто оставь меня в покое
|
| ('Cause I just wanna)
| (Потому что я просто хочу)
|
| ¡Ey, wachito!
| ¡Эй, вачито!
|
| Dime
| Дайм
|
| Nos tenemo' que ir
| Nos tenemo' que ir
|
| ¿Qué?
| ¿Que?
|
| Nos tenemo' que ir
| Nos tenemo' que ir
|
| ¿Se van ahora, al tiro?
| ¿Se van Ahora, al tiro?
|
| Si, pue', Brayan está bien cansado
| Si, pue', Brayan está bien cansado
|
| ¿En serio? | ¿Серьезно? |
| Pero la estaba pasando bien, po', quédense un poco más, po' hueón
| Pero la estaba pasando bien, po', quédense un poco más, po' hueón
|
| Ah, tranqui, quédate
| Ах, спокойно, quédate
|
| Ya, po'
| Я, по'
|
| I don’t wanna go home, I’m fine right here
| Я не хочу идти домой, мне здесь хорошо
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Cause I just wanna dance and be in the zone
| Потому что я просто хочу танцевать и быть в зоне
|
| Eat some candy, just leave me alone
| Съешь конфетку, просто оставь меня в покое
|
| ('Cause I just wanna) | (Потому что я просто хочу) |