| No, I never cared 'bout all that
| Нет, я никогда не заботился обо всем этом
|
| You were never there when I called back
| Тебя никогда не было рядом, когда я перезвонил
|
| I left all the walls black, I left my door unlocked
| Я оставил все стены черными, я оставил свою дверь незапертой
|
| If you wanna fall back
| Если вы хотите отступить
|
| What if everyone used to think that
| Что, если все привыкли думать, что
|
| We would never cross roads and look back
| Мы никогда не перейдем дороги и не оглянемся назад
|
| On all our favorite times that we used to drive back home
| Во все наши любимые времена, когда мы возвращались домой
|
| Never had the chance to do that
| Никогда не было возможности сделать это
|
| I wish that I had more to say
| Я хочу, чтобы у меня было больше, чтобы сказать
|
| I’ll keep it for another day
| Я оставлю это на другой день
|
| A new light that lead you away
| Новый свет, который уводит вас
|
| Another time, we’ll be okay
| В другой раз мы будем в порядке
|
| Yeah, I left too quickly, I mean, my mind was in a rush
| Да, я ушел слишком быстро, я имею в виду, мой разум был в спешке
|
| Is there a life here for us that goes beyond just a crush
| Есть ли здесь для нас жизнь, которая выходит за рамки простого увлечения
|
| That goes beyond these borders, around these corners
| Это выходит за эти границы, за эти углы
|
| All these rules they got me, I always hated orders
| Все эти правила достались мне, я всегда ненавидел приказы
|
| No, I never cared 'bout all that
| Нет, я никогда не заботился обо всем этом
|
| You were never there when I called back
| Тебя никогда не было рядом, когда я перезвонил
|
| I left all the walls black, I left my door unlocked
| Я оставил все стены черными, я оставил свою дверь незапертой
|
| If you wanna fall back
| Если вы хотите отступить
|
| What if everyone used to think that
| Что, если все привыкли думать, что
|
| We would never cross roads and look back
| Мы никогда не перейдем дороги и не оглянемся назад
|
| On all our favorite times that we used to drive back home
| Во все наши любимые времена, когда мы возвращались домой
|
| Never had the chance to do that
| Никогда не было возможности сделать это
|
| Never had the chance to do that
| Никогда не было возможности сделать это
|
| Never had the chance to do that
| Никогда не было возможности сделать это
|
| Never had the chance to do that
| Никогда не было возможности сделать это
|
| But I swear we’ll get another chance
| Но я клянусь, у нас будет еще один шанс
|
| You got more of me than I ever planned
| Ты получил от меня больше, чем я когда-либо планировал
|
| There is more to life than the sand
| В жизни есть нечто большее, чем песок
|
| But every time we got close you ran
| Но каждый раз, когда мы приближались, ты бежал
|
| No, I never cared 'bout all that
| Нет, я никогда не заботился обо всем этом
|
| You were never there when I called back
| Тебя никогда не было рядом, когда я перезвонил
|
| I left all the walls black, I left my door unlocked
| Я оставил все стены черными, я оставил свою дверь незапертой
|
| If you wanna fall back
| Если вы хотите отступить
|
| What if everyone used to think that
| Что, если все привыкли думать, что
|
| We would never cross roads and look back
| Мы никогда не перейдем дороги и не оглянемся назад
|
| On all our favorite times that we used to drive back home
| Во все наши любимые времена, когда мы возвращались домой
|
| Never had the chance to do that | Никогда не было возможности сделать это |