| I’ve packed my bags, never coming back
| Я упаковал свои сумки, никогда не вернусь
|
| Got this old guitar and a bottle of Jack
| Получил эту старую гитару и бутылку Джека
|
| I’ve got no plans, but I’ve got no regrets
| У меня нет планов, но я не жалею
|
| So line 'em up bartender, ain’t even started yet
| Так что выстраивайте их, бармен, еще даже не начал
|
| It’s a long way up ol' whiskey mountain
| Это долгий путь на гору виски
|
| And it’s even a longer fall
| И это еще более долгое падение
|
| I hope I make it up ol' whiskey mountain
| Надеюсь, я придумаю старую гору виски.
|
| Before it’s last call
| Перед последним звонком
|
| Now it´s hard to say, if I could change
| Теперь трудно сказать, если бы я мог изменить
|
| Can´t teach an old dog new tricks honey, I’m set in my ways
| Не могу научить старую собаку новым трюкам, дорогая, я на своем пути
|
| And it´s a matter of time before i get my due
| И это вопрос времени, прежде чем я получу свое
|
| Gonna drink this all away man
| Собираюсь выпить это все, чувак
|
| There ain´t a damn thing you can do
| Вы ни черта не можете сделать
|
| It’s a long way up ol' whiskey mountain
| Это долгий путь на гору виски
|
| And it’s even a longer fall
| И это еще более долгое падение
|
| I hope I make it up ol´ whiskey mountain
| Я надеюсь, что придумаю старую гору виски.
|
| Before it’s last call
| Перед последним звонком
|
| Last call
| Последний звонок
|
| I’ve packed my bags, never coming back
| Я упаковал свои сумки, никогда не вернусь
|
| Got this old guitar and a bottle of Jack
| Получил эту старую гитару и бутылку Джека
|
| I’ve got no plans, but I’ve got no regrets
| У меня нет планов, но я не жалею
|
| So line 'em up bartender, ain’t even started yet
| Так что выстраивайте их, бармен, еще даже не начал
|
| It’s a long way up ol' whiskey mountain
| Это долгий путь на гору виски
|
| And it’s even a longer fall
| И это еще более долгое падение
|
| I hope I make it up ol' whiskey mountain
| Надеюсь, я придумаю старую гору виски.
|
| Before it’s last call
| Перед последним звонком
|
| It’s a long way up ol' whiskey mountain
| Это долгий путь на гору виски
|
| And it’s even a longer fall
| И это еще более долгое падение
|
| I hope I make it up ol' whiskey mountain
| Надеюсь, я придумаю старую гору виски.
|
| Before it’s last call
| Перед последним звонком
|
| Last call | Последний звонок |