| You let me drift from the pack
| Ты позволил мне дрейфовать из стаи
|
| What the fuck do I have to give back?
| Что, черт возьми, я должен вернуть?
|
| I begged for mercy as he clenched his fist
| Я умолял о пощаде, когда он сжал кулак
|
| But he had none inside left to give me
| Но у него не осталось ничего внутри, чтобы дать мне
|
| You’re a little man in a big world
| Ты маленький человек в большом мире
|
| Don’t talk tough
| Не говорите жестко
|
| When you hide away at home
| Когда ты прячешься дома
|
| I was brought up in the gutter of cowards
| Я вырос в канаве трусов
|
| Who had to fight for their happiness
| Кто должен был бороться за свое счастье
|
| Who had to try and make things right
| Кто должен был попытаться сделать все правильно
|
| Or what was right at all
| Или что было правильно вообще
|
| Needlessly cutting at my mind
| Напрасно режет мой разум
|
| I hold it tight
| я крепко держу его
|
| So I can mend the broken
| Так что я могу починить сломанное
|
| This torment of mine
| Это мое мучение
|
| It stays inside
| Он остается внутри
|
| Until I die
| Пока я не умру
|
| These leaves fall red
| Эти листья падают красные
|
| Like the memories
| Как воспоминания
|
| Scolded under my skin
| Ругал под моей кожей
|
| I remember the day
| я помню тот день
|
| I learnt to fade away
| Я научился исчезать
|
| Seems like yesterday
| Кажется, вчера
|
| I wasn’t the same
| Я был другим
|
| Misunderstood myself
| неправильно понял себя
|
| And what had happened to me
| И что случилось со мной
|
| I feel guilty for something that wasn’t my fault
| Я чувствую себя виноватым за то, в чем не виноват
|
| So I bleed
| Так что я истекаю кровью
|
| I put my trust in you
| Я доверяю тебе
|
| Said I was safe
| Сказал, что я в безопасности
|
| Words have meant nothing since that day
| Слова ничего не значили с того дня
|
| You betrayed me
| ты предал меня
|
| Pain is more
| Боль больше
|
| It now eats my heart away
| Теперь это съедает мое сердце
|
| I feel the fears like the cold sting of the wind
| Я чувствую страхи, как холодный укус ветра
|
| Feels as though it goes through me
| Такое ощущение, что это проходит сквозь меня.
|
| Empty
| Пустой
|
| Meaningless but yet so much pulls on me
| Бессмысленно, но все же так сильно тянет меня
|
| I need a release
| Мне нужен релиз
|
| Somebody set me free, will I ever be at peace?
| Кто-то освободил меня, буду ли я когда-нибудь в мире?
|
| Biting the bullet, I will not pray
| Кусая пулю, я не буду молиться
|
| Every struggle was a lesson learned in the end
| Каждая борьба была уроком, извлеченным в конце
|
| Crafted a bitter temper to be laid out of line
| Создал горький нрав, чтобы выйти из строя
|
| Only to come back and bite in time
| Только чтобы вернуться и вовремя укусить
|
| What do I still have to find inside?
| Что мне еще предстоит найти внутри?
|
| So long, so cold
| Так долго, так холодно
|
| The past has condemned me
| Прошлое осудило меня
|
| Nothing will change me
| Ничто не изменит меня
|
| Only time will tell what’s buried
| Только время покажет, что похоронено
|
| Yo
| Эй
|
| What the fuck is up
| Что, черт возьми, случилось?
|
| You shit talking pussy motherfucker
| Ты, дерьмо, говорящий киску, ублюдок
|
| Bodysnatcher
| Похититель тел
|
| Bound in Fear
| Связанный страхом
|
| Murder Music
| Убийство Музыка
|
| How the fuck you gonna talk shit
| Как, черт возьми, ты собираешься говорить дерьмо
|
| When you’re picking up your teeth?
| Когда вы ковыряетесь в зубах?
|
| Pussy
| Киска
|
| Where the fuck you
| Где, черт возьми, ты
|
| Gonna run and hide to?
| Собираешься бежать и прятаться?
|
| You can’t run from your past
| Вы не можете убежать от своего прошлого
|
| I won’t stop
| я не остановлюсь
|
| Until the life leaves your eyes
| Пока жизнь не покинет твои глаза
|
| Eight bullets in the corpse
| Восемь пуль в трупе
|
| And three in the head | И три в голове |