Перевод текста песни Bruxelles - Boulevard des Airs

Bruxelles - Boulevard des Airs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bruxelles, исполнителя - Boulevard des Airs.
Дата выпуска: 17.11.2016
Язык песни: Французский

Bruxelles

(оригинал)
Si je ne te connais pas encore
Notre aventure vaudrait de l’or
Si on se rencontrait à peine
Mon amour quelle aubaine
J’aurais la langue délicieuse
J’aurais une part de moi mielleuse
Que je répugne désormais
Oh mon amour qu’avons nous fait?
Je suis de ceux qui restent au bord
Je sais qu’on devait rire encore
Je suis de ceux, mais tu es de celles
Qui restent plantées à Bruxelles
Si j'étais celui, toi tu es la seule
Si je reste ici, tu rentres à Bruxelles
Si j'étais celui, toi tu es la seule
Si je reste ici, tu rentres à Bruxelles
Si j’ignorais tout de toi
Je serai tranquille pour qu’on le soit
Si on ne s'était jamais vu
Je materai tes fesses à ton insu
J’aurais le compliment facile
Je serai l’homme fort et le docile
Ce dernier que je ne serai plus
Mon amour je nous ai perdus
Je suis de ceux qui restent au bord
Je sais qu’on devait rire encore
Je suis de ceux, mais tu es de celles
Qui restent plantées à Bruxelles
Si j'étais celui, toi tu es la seule
Si je reste ici, tu rentres à Bruxelles
Si j'étais celui, toi tu es la seule
Si je reste ici, tu rentres à Bruxelles
Et quand tu danses, c’est du dripping
T’es un cadeau pour la rétine
T’es sur une toile de Mondrian que je saccage de milles couleurs
Je t’ais sans vergognes et sans plans juste comme ça, pour le bonheur
Je nous imagine même en camping
À Bruxelles
Il y a ceux qui restent au port
Il y a ceux qui rient encore
Il y a ceux et il y a celles
Qui restent plantées à Bruxelles
Si j'étais celui, toi tu es la seule
Si je reste ici, tu rentres à Bruxelles
Si j'étais celui, toi tu es la seule
Si je reste ici, tu rentres à Bruxelles

Брюссель

(перевод)
Если я тебя еще не знаю
Наше приключение будет стоить золота
Если бы мы едва встретились
Моя любовь, какая находка
у меня был бы вкусный язык
У меня будет сладкая часть меня
Что я теперь отталкиваюсь
О, любовь моя, что мы сделали?
Я из тех, кто остается на краю
Я знаю, что нам снова пришлось смеяться
Я один из тех, но ты один из тех
Кто остается посаженным в Брюсселе
Если бы я был тем, ты тот
Если я останусь здесь, ты вернешься в Брюссель
Если бы я был тем, ты тот
Если я останусь здесь, ты вернешься в Брюссель
Если бы я не знал о тебе
Я буду спокоен, чтобы мы были
Если бы мы никогда не видели друг друга
Я буду смотреть на твою задницу без твоего ведома
Я бы получил легкий комплимент
Я буду сильным и послушным человеком
Это последнее, что я больше не буду
Моя любовь, я потерял нас
Я из тех, кто остается на краю
Я знаю, что нам снова пришлось смеяться
Я один из тех, но ты один из тех
Кто остается посаженным в Брюсселе
Если бы я был тем, ты тот
Если я останусь здесь, ты вернешься в Брюссель
Если бы я был тем, ты тот
Если я останусь здесь, ты вернешься в Брюссель
И когда ты танцуешь, капает
Ты подарок для сетчатки
Ты на холсте Мондриана, который я перерыл тысячей цветов.
Ты у меня бессовестный и без планов просто так, на счастье
Я даже представляю нас в походе
В Брюсселе
Есть те, кто остается в порту
Есть те, кто все еще смеется
Есть те и есть те
Кто остается посаженным в Брюсселе
Если бы я был тем, ты тот
Если я останусь здесь, ты вернешься в Брюссель
Если бы я был тем, ты тот
Если я останусь здесь, ты вернешься в Брюссель
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sa beauté ft. Boulevard des Airs 2020
Tu seras la dernière ft. Lola Dubini 2021
Argent trop cher ft. Florent Dasque, Jean-Noël Dasque, Jérémie Planté 2015

Тексты песен исполнителя: Boulevard des Airs