| Si je ne te connais pas encore
| Если я тебя еще не знаю
|
| Notre aventure vaudrait de l’or
| Наше приключение будет стоить золота
|
| Si on se rencontrait à peine
| Если бы мы едва встретились
|
| Mon amour quelle aubaine
| Моя любовь, какая находка
|
| J’aurais la langue délicieuse
| у меня был бы вкусный язык
|
| J’aurais une part de moi mielleuse
| У меня будет сладкая часть меня
|
| Que je répugne désormais
| Что я теперь отталкиваюсь
|
| Oh mon amour qu’avons nous fait?
| О, любовь моя, что мы сделали?
|
| Je suis de ceux qui restent au bord
| Я из тех, кто остается на краю
|
| Je sais qu’on devait rire encore
| Я знаю, что нам снова пришлось смеяться
|
| Je suis de ceux, mais tu es de celles
| Я один из тех, но ты один из тех
|
| Qui restent plantées à Bruxelles
| Кто остается посаженным в Брюсселе
|
| Si j'étais celui, toi tu es la seule
| Если бы я был тем, ты тот
|
| Si je reste ici, tu rentres à Bruxelles
| Если я останусь здесь, ты вернешься в Брюссель
|
| Si j'étais celui, toi tu es la seule
| Если бы я был тем, ты тот
|
| Si je reste ici, tu rentres à Bruxelles
| Если я останусь здесь, ты вернешься в Брюссель
|
| Si j’ignorais tout de toi
| Если бы я не знал о тебе
|
| Je serai tranquille pour qu’on le soit
| Я буду спокоен, чтобы мы были
|
| Si on ne s'était jamais vu
| Если бы мы никогда не видели друг друга
|
| Je materai tes fesses à ton insu
| Я буду смотреть на твою задницу без твоего ведома
|
| J’aurais le compliment facile
| Я бы получил легкий комплимент
|
| Je serai l’homme fort et le docile
| Я буду сильным и послушным человеком
|
| Ce dernier que je ne serai plus
| Это последнее, что я больше не буду
|
| Mon amour je nous ai perdus
| Моя любовь, я потерял нас
|
| Je suis de ceux qui restent au bord
| Я из тех, кто остается на краю
|
| Je sais qu’on devait rire encore
| Я знаю, что нам снова пришлось смеяться
|
| Je suis de ceux, mais tu es de celles
| Я один из тех, но ты один из тех
|
| Qui restent plantées à Bruxelles
| Кто остается посаженным в Брюсселе
|
| Si j'étais celui, toi tu es la seule
| Если бы я был тем, ты тот
|
| Si je reste ici, tu rentres à Bruxelles
| Если я останусь здесь, ты вернешься в Брюссель
|
| Si j'étais celui, toi tu es la seule
| Если бы я был тем, ты тот
|
| Si je reste ici, tu rentres à Bruxelles
| Если я останусь здесь, ты вернешься в Брюссель
|
| Et quand tu danses, c’est du dripping
| И когда ты танцуешь, капает
|
| T’es un cadeau pour la rétine
| Ты подарок для сетчатки
|
| T’es sur une toile de Mondrian que je saccage de milles couleurs
| Ты на холсте Мондриана, который я перерыл тысячей цветов.
|
| Je t’ais sans vergognes et sans plans juste comme ça, pour le bonheur
| Ты у меня бессовестный и без планов просто так, на счастье
|
| Je nous imagine même en camping
| Я даже представляю нас в походе
|
| À Bruxelles
| В Брюсселе
|
| Il y a ceux qui restent au port
| Есть те, кто остается в порту
|
| Il y a ceux qui rient encore
| Есть те, кто все еще смеется
|
| Il y a ceux et il y a celles
| Есть те и есть те
|
| Qui restent plantées à Bruxelles
| Кто остается посаженным в Брюсселе
|
| Si j'étais celui, toi tu es la seule
| Если бы я был тем, ты тот
|
| Si je reste ici, tu rentres à Bruxelles
| Если я останусь здесь, ты вернешься в Брюссель
|
| Si j'étais celui, toi tu es la seule
| Если бы я был тем, ты тот
|
| Si je reste ici, tu rentres à Bruxelles | Если я останусь здесь, ты вернешься в Брюссель |