| Nourishing the Fetus (Mandragora IV) (оригинал) | Nourishing the Fetus (Mandragora IV) (перевод) |
|---|---|
| Gestation in womb complete | Беременность в утробе матери завершена |
| From mausoleum unearthed | Из раскопанного мавзолея |
| Conjuration’s final phase | Заключительная фаза заклинания |
| Shrieking horror to cleanse the earth | Визжащий ужас, чтобы очистить землю |
| In bovine lactose drown | В бычьей лактозе тонут |
| Faunal sacrifice | Жертва фауны |
| Of chiroptera three | Рукокрылые три |
| Magic philter source of life | Волшебное зелье источник жизни |
| From wax to wane | От воска к убыванию |
| Human figure root | Корень человеческой фигуры |
| Drink deep | Пейте глубоко |
| At satiety’s end | В конце сытости |
| Before hearth ablaze | Перед пылающим очагом |
| Crackling flames | Потрескивающее пламя |
| Verbena fire’s warmth | Тепло огня вербены |
| Mandragora awake | Мандрагора проснулась |
