| Get Out Of Here (оригинал) | Убирайся Отсюда (перевод) |
|---|---|
| I walked down | я спустился |
| through the burning cars | через горящие автомобили |
| along your street | вдоль твоей улицы |
| I sat and wrote | я сидел и писал |
| your name with my finger | твое имя моим пальцем |
| on the concrete | на бетоне |
| your voice was still | твой голос был по-прежнему |
| and crisp in my ear | и хрустящий в моем ухе |
| «my dad’s a cop, | «мой папа полицейский, |
| so you’d better get out of here» | так что тебе лучше уйти отсюда» |
| I turned down | я отказался |
| a familiar street | знакомая улица |
| and the houses swayed | и дома качались |
| I remembered | Я вспомнил |
| walking with you | иду с тобой |
| and suddenly I felt afraid | и вдруг мне стало страшно |
| you stood your feet | ты стоял на ногах |
| in the drain and said | в канализацию и сказал |
| «when you yell I die» | «когда ты кричишь, я умираю» |
| and the implications hurt my head | и последствия причиняют мне боль |
| and so the cops found me | и поэтому копы нашли меня |
| that night in the park | той ночью в парке |
| I was drunk and tripping through the dark | Я был пьян и спотыкался в темноте |
| i’d carved a tree | я вырезал дерево |
| with your name and mine | с твоим именем и моим |
| and the sentiment of cheap red wine | и чувство дешевого красного вина |
