| Modigliani (Lost in Your Eyes) (оригинал) | Модильяни (Потерянный в Твоих глазах) (перевод) |
|---|---|
| Darkest night, candlelight | Самая темная ночь, свечи |
| Your hands were soft | Твои руки были мягкими |
| Your skin too pale | Ваша кожа слишком бледная |
| White on white | Белый на белом |
| I had to turn away | мне пришлось отвернуться |
| From your light | От твоего света |
| I could see you | я мог видеть тебя |
| Laugh at me You knew what | Смейтесь надо мной Вы знали, что |
| I was thinking inside | Я думал внутри |
| With one look | Одним взглядом |
| Of your all seeing eyes | Из ваших всевидящих глаз |
| (Your eyes) | (Твои глаза) |
| Wear the disguise | Носите маскировку |
| (Your eyes) | (Твои глаза) |
| (Your eyes) | (Твои глаза) |
| I’m lost in your eyes | Я потерялся в твоих глазах |
| Your glance felt | Твой взгляд чувствовал |
| Like a knife | Как нож |
| So clear, so blue | Так ясно, так голубо |
| I was swimming inside | я плавал внутри |
| I was swimming inside | я плавал внутри |
| You’ll always be real to me | Ты всегда будешь для меня реальным |
| I took one look | я взглянул один раз |
| I could fly away | я мог бы улететь |
| Stare, stare | Смотри, смотри |
| In your all seeing eyes | В твоих всевидящих глазах |
| Till starlight | До звездного света |
| (Your eyes) | (Твои глаза) |
| You wear the disguise | Вы носите маскировку |
| (Your eyes) | (Твои глаза) |
| (Your eyes) | (Твои глаза) |
| I’m lost in your eyes | Я потерялся в твоих глазах |
| (Your eyes) | (Твои глаза) |
| You wear the disguise | Вы носите маскировку |
| (Your eyes) | (Твои глаза) |
| (Your eyes) | (Твои глаза) |
| I’m lost in your eyes | Я потерялся в твоих глазах |
| Amedio | Амедио |
| Gli occhi tuoi | Gli occhi tuoi |
| Mi anno fatto innamorare | Mi anno fatto innamorare |
